韩国语吧 关注:434,693贴子:3,578,061
  • 2回复贴,共1

助词理解求助

只看楼主收藏回复

최대 사용 압력은 명판을 참조합니다.
최대 사용 압력이 명판을 참조합니다.
问了两个韩国朋友,都说第二句完全错误,语法不对,但问其原因,都说不出来,就说感觉就不对……
在我看来也就是은和이的区别,但不联系上下文,就看这段能判断出问题?这有什么说法吗?
有没有朋友给解释一下?


IP属地:上海1楼2020-10-24 14:19回复
    分别主格助词是外国人学习者容易混淆的部分。问韩国人也不容易听到一个正确的说明。因为韩语是他们的母语,是一种习惯。并且他们没有像外国人学习者专门学过语法。
    我简单来说下这两种主格助词的区别。
    第一个是表达主语的状态,第二个一般表达主语直接做的行为。
    最大使用压力不是人,不能主动做事情,所以第一个是对的。
    我的中文水平不高,只能这样说明。有问题就私我


    2楼2020-10-24 14:48
    收起回复