电影吧 关注:10,360,921贴子:54,030,157
  • 2回复贴,共1

游吟诗人之歌

只看楼主收藏回复




1楼2010-01-24 03:22回复

    名:The bard's song
    乐队: Blind Guardian(德)Now You all know
    The bards and their songs
    When hours have gone by
    I'll close my eyes
    In a world far away
    We may meet again
    But now hear my song
    About the dawn of the night
    Let's sing the bards' song
    Ref.:
    Tomorrow will take us away
    Far from home
    Noone will ever know our names
    But the bards' songs will remain
    Tomorrow will take it away
    The fear of today
    It will be gone
    Due to our magic songs
    There's only one song
    Left in my mind
    Tales of a brave man
    Who lived far from here
    Now the bard songs are over
    And it's time to leave
    Noone should ask You for the name
    Of the one
    Who tells the story
    Ref.:
    Tomorrow will take us away
    Far from home
    Noone will ever know our names
    But the bards' songs will remain
    Tomorrow all will be known
    And You're not alone
    So don't be afraid
    In the dark and cold
    'Cause the bards' songs will remain
    They all will remain
    In my thoughts and in my dreams
    They're always in my mind
    These songs of hobbits, dwarves and men
    And elves
    Come close Your eyes
    You can see them, too


    2楼2010-01-24 03:28
    回复
      2025-08-31 13:00:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      现在你该了解
      吟游诗人,和他们的歌谣
      时间悄然流逝 我闭上双眼
      进入那遥远世界
      也许, 我们将再次向隅相遇
      但现在,你听 那暗夜后的黎明之歌
      让我们齐诵, 这吟游诗人的歌谣
      明日将带我们远去
      背井离乡
      没有人知道,我们曾是谁
      但吟游诗人的歌谣
      依旧传唱
      明日将驱赶
      今日之恐惧
      这恐惧将被驱逐
      被我们这充满魔力的歌谣驱走
      仅有那一首歌谣
      永存于我的内心
      勇者的不朽传说
      从远处流传至此
      时间将尽,歌谣已穷
      该是时候告别了
      没有人向你询问
      讲故事者的名字
      明日将带我们远去
      背井离乡
      没有人知道,我们曾是谁
      但吟游诗人的歌谣
      依旧传唱
      明日将昭示一切
      你并不孤单
      请不要害怕
      哪怕在黑暗与寒冷中
      因为吟游诗人的歌谣
      依旧传唱
      在我的脑海里
      在我的梦境中
      歌谣将永存于此
      这些歌谣记述着
      霍比特人,矮人,人类和精灵的事迹
      闭上你的双眼
      你也能看到他们


      3楼2010-01-24 03:33
      回复