100117狐狸的在KNTV的采访翻译
00:02-00:08 旁白:想要好好的给大家介绍的彗星,在大家的呼声中登场了。
00:10-00:49 因为是你
00:50-01:15第一个人
00:16-01:28旁白:去年夏天以来来日本的申彗星仍是不变的超红人气。
(申彗星)带来一个大消息即是接下来在2月份日语专辑将发布。
01:29-01:38主持人:在2月24日,申彗星的日语专辑即将在日本发表。
字幕:2月24日 日语首张专辑 发表!
01:39-01:44主持人:这次专辑的名字是?
字幕: 名字是… Find voice in song
01:45-01:46 是吗?啊~是这个啊
01:46-01:55 旁白:日语首张专辑中的11首歌 全部是用日语录制
在那之中 果然 这个发音 有点够呛啊~
01:56-02:02 (纠结つtsu 这个读音中……哈哈 摇头晃脑的好可爱 >.<)
接下来就直接翻狐狸韩语翻成日语的字幕了
02:03-02:15 不管老师怎么教
还是不明白哪里错了
如果在不知道的状态下 把歌唱了好多次
那么唱100次也像唱1次一样没什么区别
02::21-02:25 彗星在节目最后以擅长的唱法(?) 使观众沸腾了
接下来放的就是对正式在日本初登台的彗星在神奈备先取得的一段采访
02:34-02:39 正在观看KNTV的各位 大家好 我是申彗星 好久不见 (狐狸说的这段日语还算标准啦~)
02:41-02:43 旁白:首先请谈谈对前些天的祝贺演出的感想吧~
02:44-03:02 字幕:因为是过了很久(才登台)所以很开心
但是也很紧张
虽然是平时一直唱的歌 还是好紧张啊
是一场久别的让我展露笑颜的舞台
心情很好 能见到fan们也很开心
03:03-03:08 旁白:那么 关于2月份要发表的专辑 请说说吧
03:09-03:36 这次的专辑是真正以日语为源的初发表
名字叫做[find voice in song]
是“用心来表达歌”的意思
正如这个名字一样 包含了我的真心
想给大家 献上我的歌 这样一个意思
03:37-03:42 旁白:作为今年就要迎来出道13年的彗星 对于这次日本的初登台 又怎么样的心情呢?
03:43-04:08 在这么长的歌手生涯中 经历了好多次的初登台
第一次是作为神话的出道 接着是solo的发表
接着是这次推出日语专辑 作为J-POP的初登台
我觉得这些各种各样的开始都是很好的经验
是让我成长的弥足珍贵的阶段
04:09-04:42 给正在观看KNTV的各位 献上新年的祝福
祝你们新的一年健康幸福
我呢也在2010年发了日语首张专辑
我会不忘初衷 像新人一样努力的
请给我支持和加油哦
请一直的健康的 拥有满满的幸福地生活吧!
谢谢!
04:43-04:56 旁白:有3名观众能得到申彗星送出的礼物哦~想要的观众请写上对节目的感想寄到以下地址来。
字幕:申彗星亲笔签名的彩纸
给3位观众的礼物!!
写上您对节目的感想、姓名和住址
请寄到这里来!!
===================END=============================
翻译:百度.彗星FANS吧文文
转载请注明,谢谢
00:02-00:08 旁白:想要好好的给大家介绍的彗星,在大家的呼声中登场了。
00:10-00:49 因为是你
00:50-01:15第一个人
00:16-01:28旁白:去年夏天以来来日本的申彗星仍是不变的超红人气。
(申彗星)带来一个大消息即是接下来在2月份日语专辑将发布。
01:29-01:38主持人:在2月24日,申彗星的日语专辑即将在日本发表。
字幕:2月24日 日语首张专辑 发表!
01:39-01:44主持人:这次专辑的名字是?
字幕: 名字是… Find voice in song
01:45-01:46 是吗?啊~是这个啊
01:46-01:55 旁白:日语首张专辑中的11首歌 全部是用日语录制
在那之中 果然 这个发音 有点够呛啊~
01:56-02:02 (纠结つtsu 这个读音中……哈哈 摇头晃脑的好可爱 >.<)
接下来就直接翻狐狸韩语翻成日语的字幕了
02:03-02:15 不管老师怎么教
还是不明白哪里错了
如果在不知道的状态下 把歌唱了好多次
那么唱100次也像唱1次一样没什么区别
02::21-02:25 彗星在节目最后以擅长的唱法(?) 使观众沸腾了
接下来放的就是对正式在日本初登台的彗星在神奈备先取得的一段采访
02:34-02:39 正在观看KNTV的各位 大家好 我是申彗星 好久不见 (狐狸说的这段日语还算标准啦~)
02:41-02:43 旁白:首先请谈谈对前些天的祝贺演出的感想吧~
02:44-03:02 字幕:因为是过了很久(才登台)所以很开心
但是也很紧张
虽然是平时一直唱的歌 还是好紧张啊
是一场久别的让我展露笑颜的舞台
心情很好 能见到fan们也很开心
03:03-03:08 旁白:那么 关于2月份要发表的专辑 请说说吧
03:09-03:36 这次的专辑是真正以日语为源的初发表
名字叫做[find voice in song]
是“用心来表达歌”的意思
正如这个名字一样 包含了我的真心
想给大家 献上我的歌 这样一个意思
03:37-03:42 旁白:作为今年就要迎来出道13年的彗星 对于这次日本的初登台 又怎么样的心情呢?
03:43-04:08 在这么长的歌手生涯中 经历了好多次的初登台
第一次是作为神话的出道 接着是solo的发表
接着是这次推出日语专辑 作为J-POP的初登台
我觉得这些各种各样的开始都是很好的经验
是让我成长的弥足珍贵的阶段
04:09-04:42 给正在观看KNTV的各位 献上新年的祝福
祝你们新的一年健康幸福
我呢也在2010年发了日语首张专辑
我会不忘初衷 像新人一样努力的
请给我支持和加油哦
请一直的健康的 拥有满满的幸福地生活吧!
谢谢!
04:43-04:56 旁白:有3名观众能得到申彗星送出的礼物哦~想要的观众请写上对节目的感想寄到以下地址来。
字幕:申彗星亲笔签名的彩纸
给3位观众的礼物!!
写上您对节目的感想、姓名和住址
请寄到这里来!!
===================END=============================
翻译:百度.彗星FANS吧文文
转载请注明,谢谢

