额,原来是这个意思,我还奇怪怎么他们的名字和代言过的烧酒名一样呢?哈哈....
PS:可是这新闻说电影就说电影,干嘛加上这一句,后面还有釜山,所以....难免....
xiaiqiao 22位粉丝 21楼2010-1-12 18:30 回复
------------------------------------------------------------------------
그들은 회식 때 J(송혜교), 봄봄(강동원), C1(부산) 중 어떤 걸 마실까요.
这一段话是说,他们聚餐的时候会喝什么酒?
喝慧乔代言过的J呢?还是姜东元代言过的봄봄?或者代表釜山的C1?
记者是从姜东元,宋慧乔,釜山 这三个词联想到了"烧酒",
所以开了一个玩笑。