我喜欢Christina Aguilera,
但我从来不喜欢花木兰的迪士尼改编故事。
98版不喜欢,估计20版也不会喜欢。
大学期间重看98版《木兰》,木须龙登场便……莫名不适。我作为中国文化边缘的人,看到一家宗祠的守护神以佝偻、瘦小、搞笑、病态的形象出现,这像是一种嘲弄。
不少人还在感慨,20版没有木须龙了,小可爱不在了,好可惜。[Emm]费解。
98动画版花木兰,一来就给花木兰安排了一个假小子的人设,酷爱练武打拳,好一个铁T参军被扳直的故事。
而你仔仔细细回忆一下你曾全文背诵的《木兰辞》。木兰明明是一个内心藏得住事儿的织布娴静女子。尤其是她还乡后,她多开心,脱下军装,在闺房里找出旧时女装,梳上云一般温柔的发髻,对着镜子臭美地贴上黄花,才出门见战友。
怎么在迪士尼改编下就成了一个被中国传统文化束缚的爱自由女子了???
《木兰辞》的内核明明就是孝道。
不是爱自由的风女孩,不是离经叛道的假小子,不是男权霸权统治下性别平等的bug,不是保家卫国牺牲精神,更不是什么女权。
——就是特别朴实无华的孝道。
是真真实实的女儿对父亲、幼弟的爱。
你看《木兰辞》把孝道和亲情写得多好,一家人和和美美,替父亲参军的木兰,呵护幼弟的木兰,父母对出征木兰日夜的(思念)呼喊,姐姐对木兰的重视,幼弟为木兰回家杀猪羊接风。
木兰的出征,不是要逃避什么,而是直面她心中的孝道,她的家;木兰立功,不是要得到什么,而仅仅是回到她的家,做回她自己。
她不是天生刚强,她是为了家人而武装刚强。
哪有什么性别对立,家庭割裂?
不得不说,文化入侵是可怕的。
迪士尼的改编,把中国文化《木兰辞》的内核全部轻轻放下,却夹带了不少私货,真的令人反胃。(听说甚至夹了女权私货)
最后,
我对这几年迪士尼出品的真人版电影的剧情倒是没有任何意见,只要内核不变,咱真的不需要太考究一个儿童片的剧情,毕竟是儿童向。
你们对20版《木兰》真的太严格了。
希望有一部分相同感受的人,不会和杠精争执。


但我从来不喜欢花木兰的迪士尼改编故事。
98版不喜欢,估计20版也不会喜欢。
大学期间重看98版《木兰》,木须龙登场便……莫名不适。我作为中国文化边缘的人,看到一家宗祠的守护神以佝偻、瘦小、搞笑、病态的形象出现,这像是一种嘲弄。
不少人还在感慨,20版没有木须龙了,小可爱不在了,好可惜。[Emm]费解。
98动画版花木兰,一来就给花木兰安排了一个假小子的人设,酷爱练武打拳,好一个铁T参军被扳直的故事。
而你仔仔细细回忆一下你曾全文背诵的《木兰辞》。木兰明明是一个内心藏得住事儿的织布娴静女子。尤其是她还乡后,她多开心,脱下军装,在闺房里找出旧时女装,梳上云一般温柔的发髻,对着镜子臭美地贴上黄花,才出门见战友。
怎么在迪士尼改编下就成了一个被中国传统文化束缚的爱自由女子了???
《木兰辞》的内核明明就是孝道。
不是爱自由的风女孩,不是离经叛道的假小子,不是男权霸权统治下性别平等的bug,不是保家卫国牺牲精神,更不是什么女权。
——就是特别朴实无华的孝道。
是真真实实的女儿对父亲、幼弟的爱。
你看《木兰辞》把孝道和亲情写得多好,一家人和和美美,替父亲参军的木兰,呵护幼弟的木兰,父母对出征木兰日夜的(思念)呼喊,姐姐对木兰的重视,幼弟为木兰回家杀猪羊接风。
木兰的出征,不是要逃避什么,而是直面她心中的孝道,她的家;木兰立功,不是要得到什么,而仅仅是回到她的家,做回她自己。
她不是天生刚强,她是为了家人而武装刚强。
哪有什么性别对立,家庭割裂?
不得不说,文化入侵是可怕的。
迪士尼的改编,把中国文化《木兰辞》的内核全部轻轻放下,却夹带了不少私货,真的令人反胃。(听说甚至夹了女权私货)
最后,
我对这几年迪士尼出品的真人版电影的剧情倒是没有任何意见,只要内核不变,咱真的不需要太考究一个儿童片的剧情,毕竟是儿童向。
你们对20版《木兰》真的太严格了。
希望有一部分相同感受的人,不会和杠精争执。





L











