kodi吧 关注:17,182贴子:28,261
  • 1回复贴,共1

去TVDB官方论坛建议了很久,终于把湾湾从中文里面单独拉出去了。

只看楼主收藏回复

以前刮削的时候,经常混杂一些繁体中文,这其实不算什么,问题是湾湾的翻译土得掉渣,让我看了想吐,很多时候都看不懂是个啥。比如《东京大饭店》吧,湾湾的翻译是《型男主厨三星梦》,我勒个去……
即便改回简体不久又会被湾湾改成台式翻译,烦得不行。这下好了,他们自己去新创吧。现在的TVDB上的大陆简体默认取代了之前的中文。


IP属地:四川1楼2020-08-20 13:53回复
    我说怎么有些电影重新刮削变名字了,可惜我电影太多了,没功夫重新刮削


    来自Android客户端2楼2020-08-23 10:04
    回复