re从零开始异世界...吧 关注:361,349贴子:4,160,663

求翻译!!虽然看不懂日文但看起来好像还是很甜的,应该是糖吧,

只看楼主收藏回复

求翻译!!虽然看不懂日文但看起来好像还是很甜的,应该是糖吧,有没有会日文的大佬来翻译一下



IP属地:四川来自Android客户端1楼2020-08-11 22:58回复
    大佬翻译完了
    传送门:http://tieba.baidu.com/p/6565683349?share=9105&fr=share&sfc=copy&client_type=2&client_version=11.7.8.1&st=1597158000&unique=C866EF5CF3319960A5A02E852F820244


    IP属地:天津来自Android客户端2楼2020-08-11 23:00
    回复
      2025-09-02 14:25:56
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      算了 你自己去精华那找吧
      同人那栏


      IP属地:天津来自Android客户端4楼2020-08-11 23:02
      收起回复
        大概是說486問艾蜜碳的生日要求什麼都可以,艾蜜選擇膝枕,486升天


        IP属地:中国台湾来自Android客户端5楼2020-08-11 23:03
        回复
          这个有大佬翻译过的



          IP属地:山东来自Android客户端6楼2020-08-11 23:05
          收起回复


            IP属地:美国来自iPhone客户端7楼2020-08-11 23:14
            回复
              图一深有体会,和喜欢的女孩子亲密接触的时候真的很难把持住的,被逼到背圆周率也是辛苦486了


              来自Android客户端8楼2020-08-12 00:27
              收起回复
                懂了,压枪要背圆周率,这就去打csgo


                IP属地:浙江来自iPhone客户端9楼2020-08-12 00:55
                回复
                  2025-09-02 14:19:56
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  IP属地:安徽来自Android客户端10楼2020-08-12 09:06
                  回复
                    背圆周率可以压枪啊


                    来自Android客户端11楼2020-08-12 11:01
                    回复


                      IP属地:云南来自Android客户端12楼2020-08-12 12:30
                      收起回复
                        膝枕


                        IP属地:贵州来自Android客户端14楼2020-08-12 15:32
                        回复
                          让我想起了某个本子


                          IP属地:浙江来自Android客户端15楼2020-08-12 18:00
                          收起回复
                            对不起,我想问下这是哪个


                            来自Android客户端16楼2020-08-12 20:22
                            收起回复
                              2025-09-02 14:13:56
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告


                              IP属地:广东来自Android客户端17楼2020-08-12 23:02
                              回复