同声同气的人在网上聊天,当然是用自己的语言,说粤语的我们也不例外,不过现在在网上打字,看到的字都很不标准,或者说根本没有一个标准啊!!我想问一下,现在有没有人做这个事情,把粤语的用字统一一下?
虽然说香港的很多杂志,尤其是八卦杂志都有一些很口语话的字,但是我觉得不完全适合我们,因为他们用的是繁体字。
我觉得保留好粤语,最好当然是有自己的字典,统一读音,统一用字,最好还有自己输入法啦。这样作为文化之一的语言文字才能更好的保留。我们现在看到的文字只是以前用的字的一部分,很多字都消失了,只剩下它的读音,很可惜。比如说看球的时候,用粤语说出的字很精彩,但就是不知道怎样写出来。
估计这样会遇到很大困难,一来国家肯定会禁止的,现在推普工作这么强势,但我们可不可以不出书籍,以电子版(如pdf电子书)的形式流通呢?
虽然说香港的很多杂志,尤其是八卦杂志都有一些很口语话的字,但是我觉得不完全适合我们,因为他们用的是繁体字。
我觉得保留好粤语,最好当然是有自己的字典,统一读音,统一用字,最好还有自己输入法啦。这样作为文化之一的语言文字才能更好的保留。我们现在看到的文字只是以前用的字的一部分,很多字都消失了,只剩下它的读音,很可惜。比如说看球的时候,用粤语说出的字很精彩,但就是不知道怎样写出来。
估计这样会遇到很大困难,一来国家肯定会禁止的,现在推普工作这么强势,但我们可不可以不出书籍,以电子版(如pdf电子书)的形式流通呢?