火车吧 关注:231,458贴子:16,674,221
  • 7回复贴,共1

【原创】中日两国铁路术语对照

只看楼主收藏回复

蒸汽机车---蒸汽机关车
内燃机车---柴油机关车
电力机车---电气机关车
行李车---荷物车
邮政车---邮便车
餐车---食堂车
卧铺车---寝台车
车长---车掌
司机---机关士
长大坡道---急勾配
车钩---连结器
加挂---增解结
机务段---机关区
客整所---客车区
列检所---检车区
工务段---保线所
棚车---有盖车
敞车---无盖车
电力动车组---电车
内燃动车组---气动车
平车---长物车
保温车---冷藏车
守车---车长车
罐车---槽车
长大货物车---大物车
车站---驿
动车所---电车区
检票口---改札口
车票---乘车券
机车信号---车内信号
编组站---操车场
欢迎补充和更正错误


1楼2020-07-07 11:38回复
    日本好像并没有哪个词特制电力动车组。电车这个词泛指一切轨道车辆(无论是不是电的)
    急勾配指的不是长大坡道而是陡峭的坡道。
    补充:
    线路所 - 信号场
    道口 - 踏切
    普速线 - 在来线
    拥挤度 - 混杂率
    撤销 - 废止
    跨线 - 直通
    转配 - 让渡
    高峰线 - 多客期间运转


    IP属地:上海4楼2020-07-07 22:40
    回复