か弱(よわ)い光(ひかり)が指差(ゆびさ)す先(さき)
kayowaihikariga yubisasusaki
微弱的光芒指向前方
Silent haze 霞(かす)みがちに捉(とら)える影(かげ)
kasumigachinitoraetukage
沉默的阴霾是朦胧中捕捉的影子
6/8(ハチロク)のリズム 掻(か)き乱(みた)される
hachirokunorizumu kakimitasareru
笨拙而纯洁的平静
ぎこちない innocent calm
gikochinai
被6/8拍旋律扰乱
Close my eyes and figure out the vacancy
闭上我的双眼去寻找那片空白
I don’t know what I wanted or you made me do
我尚不知你我有何渴求
散(ち)り散(ち)りに刻(きざ)む
chirichirini kizamu
看他们四散纷飞 将此景铭刻心底
本当(ほんと)の世界(せかい)で笑(わら)えるか?
hontonosekaide waraeruka
在真实的世界中还能露出笑容吗
Don’t you get there?
It calls It calls
你能否到达此处 它呼唤着 呼唤着
仰(あお)いだ空(そら)が色(いろ)を変(か)えるから
aoidasoraga irowo kaerukara
仰望的天空色彩已然变化
My naked heart can hear echoes echoes
我赤裸的心能听见那回响
識(し)らず求(もと)めた Avidity
shirazumoyometa
即使一无所知也求索不休 正可谓热忱
拙(つたな)い祈(いの)りが織(お)りなす波(なみ)
tsutaenai inorigaorinasunami
笨拙的祈祷交织成波浪
Violent maze 砂(すな)に塗(まみ)れ埋(う)まる足(はし)
sunanimamire umaruhashi
深陷迷津 双脚沾满沙粒
鼓膜(こまく)に響(ひび)く in2(インツー) 下(くだ)される
komakunihibi intsuukudasareru
鼓膜中回响着被传达的两种声音
とめどない resonant harm
tomedonai
共振的伤痛永无止境
Plug my ears and figure out the tendency
耳根清净 听取心音
You don’t know how reckless you are
你不知你的莽勇
You made me blue
令我心生几许忧愁
絶(だ)え絶(だ)えに噤(つぐ)む
daedaenitsugumu
嗓音渐小 归于沉默
本当(ほんと)の思(おも)いを拾(ひろ)えるか?
hontonoomoiwo hiroeruka
真实的心声又可否取得
Don’t you get there?
It calls It calls
你尚未到达那里吗 它呼唤着,呼唤着
意固地(いこじ)な希望(きぼう)を拓(ひら)く螺旋(らせん)の奏(そう)
ikojinakibouwohirakurasennosou
固执的希望开拓螺旋奏鸣
My rusted heart can hear echoes
我千疮百孔的心仍能听见回响
あの日(ひ)なくした Avidity
来自那日丢失的热忱
Whisper your name again
轻声呼唤你的名字
Then restart it right away
然后立刻重新开始
Oh my bitter color ardor wander
我苦涩的色彩在灼痛中徘徊
Gotta feel it undercover
即将触及秘密的轮廓
行方(ゆくえ)も知(し)らない
yukuemoshiranai
连去往何方也不知晓
Don’t you get there?
It calls It calls
仰(あお)いだ空(そら)が色(いろ)を変(か)えるから
aoidasoragairowokaerukara
仰望的天空已然变色
My naked heart can hear echoes
識(し)らず求(もと)めた Avidity
shirazumotometa
即使一无所知也求索不休 正所谓热忱
Whisper your name again
Then restart it right away
Oh my bi