3. ERIC 召见 S&B
Eric: "Bill Compton. It has been a while."
Bill,有段时间不见了。
Bill: "Yes, well...I've been..."
是的,最近我。。。
Eric: "Mainstreaming. I heard. I see that is.. going well for you."
融入主流社会了,我听说了,看来你过得不错。
Bill: "Yes, of course. Uh, sorry. Eric, this is my friend.."
是的,当然。哦,抱歉,Eric,这个是我的朋友
Eric: "Sookie Stackhouse." 、
Sookie: How do you know my name?
你怎么知道我的名字?
Pam:I never forget a pretty face.You’ve in my vault.
我从不会忘记美丽的脸蛋,你已经在这里了。(指了指她自己脑袋)
Sookie:Great.That’s just great. It’s nice to meet you.
好啊,太好了。见到你很高兴(对ERIC说)
Eric: "Aren’t you sweet?"
你真可爱。
Sookie: "Not really."
不是这样的。(BILL,拍了她一下,示意S别乱说)
Eric:I understand you’ve been asking questions about some of my customers.
我听说你有些问题是有关我的顾客的。
Sookie:Yes,I have.
是的。
Eric: If you have anything to ask ,you should ask it of me.
如果你有任何问题,都应该直接问我。
Sookie: All right.I…"You recognize either one of these girls?"
好的,我。。。(拿照片)你认识这两个女孩子吗?
Eric: "Hmm... (pointing to Maudette) well, this one offered herself to me. But I found her too pathetic for my attentions. Now, this one, however... (pointing to Dawn) I have tasted."
恩,这个主动向我献身,不过我看不上眼。不过这个么,我品尝过了。
Eric: "Bill Compton. It has been a while."
Bill,有段时间不见了。
Bill: "Yes, well...I've been..."
是的,最近我。。。
Eric: "Mainstreaming. I heard. I see that is.. going well for you."
融入主流社会了,我听说了,看来你过得不错。
Bill: "Yes, of course. Uh, sorry. Eric, this is my friend.."
是的,当然。哦,抱歉,Eric,这个是我的朋友
Eric: "Sookie Stackhouse." 、
Sookie: How do you know my name?
你怎么知道我的名字?
Pam:I never forget a pretty face.You’ve in my vault.
我从不会忘记美丽的脸蛋,你已经在这里了。(指了指她自己脑袋)
Sookie:Great.That’s just great. It’s nice to meet you.
好啊,太好了。见到你很高兴(对ERIC说)
Eric: "Aren’t you sweet?"
你真可爱。
Sookie: "Not really."
不是这样的。(BILL,拍了她一下,示意S别乱说)
Eric:I understand you’ve been asking questions about some of my customers.
我听说你有些问题是有关我的顾客的。
Sookie:Yes,I have.
是的。
Eric: If you have anything to ask ,you should ask it of me.
如果你有任何问题,都应该直接问我。
Sookie: All right.I…"You recognize either one of these girls?"
好的,我。。。(拿照片)你认识这两个女孩子吗?
Eric: "Hmm... (pointing to Maudette) well, this one offered herself to me. But I found her too pathetic for my attentions. Now, this one, however... (pointing to Dawn) I have tasted."
恩,这个主动向我献身,不过我看不上眼。不过这个么,我品尝过了。