胡杨catti交流吧 关注:5贴子:6
  • 0回复贴,共1

CATTI的简介地位与难度

只看楼主收藏回复

CATTI的全称是 “China Accreditation Test for Translators and Interpreters /全国翻译专业资格水平考试” CATTI翻译专业资格水平考试已经正式纳入国家职业资格证书制度。这是什么意思呢?也就是将来如果你要申请职称什么的,这就是标准了!这是一个标准的、全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格水平认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
CATTI证书的基本情况
考试级别:
CATTI考试主要分三级、二级、一级口、笔译翻译和资深翻译;等同于翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称。
考试难度:
[··*··] 三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;
[··*··] 二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;
[··*··] 一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。


1楼2020-05-20 01:33回复