逆水寒ol吧 关注:876,862贴子:29,353,904

睿智美工的睿智翻译

只看楼主收藏回复

害,古风游戏搞什么英文翻译呢,还没翻译对,语法不通,google都比你翻译的好
仰慕群里眼尖的小伙伴


来自iPhone客户端1楼2020-05-14 10:31回复
    策划涨红了脸说到,我985又不是念的英文专业


    IP属地:河北来自Android客户端2楼2020-05-14 10:32
    回复
      2025-08-03 11:46:27
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      6666 你们是魔鬼么


      IP属地:湖北来自iPhone客户端3楼2020-05-14 10:34
      回复
        怎么不写qingpingle de same appearance


        IP属地:四川来自Android客户端4楼2020-05-14 10:35
        回复
          不是乐(yue)吗.....


          IP属地:四川来自Android客户端5楼2020-05-14 10:35
          回复
            这个不应该是 qingpingyue 吗???语文也有问题


            IP属地:福建6楼2020-05-14 10:35
            回复
              清平乐yuè


              IP属地:江苏来自Android客户端7楼2020-05-14 10:35
              回复
                costume好一点吧


                IP属地:吉林来自iPhone客户端8楼2020-05-14 10:40
                回复
                  2025-08-03 11:40:27
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  自寻亮点,不知道现在改回来了没,反正我留言了还没给我钱。


                  IP属地:四川来自Android客户端9楼2020-05-14 10:44
                  收起回复
                    PINPINGYUE x NSH 这不是最简单的翻译吗
                    或者NSH crossover PINPINGYUE


                    IP属地:吉林10楼2020-05-14 10:46
                    收起回复
                      反馈奖励两百


                      IP属地:中国香港来自iPhone客户端11楼2020-05-14 10:47
                      回复
                        你不懂 这是中式翻译


                        来自Android客户端12楼2020-05-14 10:49
                        回复
                          这怪不了雷火,这个是外包出去的,


                          IP属地:上海来自Android客户端14楼2020-05-14 11:07
                          回复
                            而且应该是乐(yue)


                            IP属地:山东来自Android客户端15楼2020-05-14 11:36
                            回复
                              2025-08-03 11:34:27
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              底下一行英文太长了会印象海报设计美观


                              IP属地:上海来自iPhone客户端16楼2020-05-15 15:43
                              回复