我昨天下到韩文的ONE WAY.
大家都只到是日文的哪首吧..
刚听韩文的时候就觉得很不得劲.
但是不知道是为什么.我还想大概是听惯了日文版本的,在换韩文不适应吧.
但是最后我终于发现了是为什么>>
大家仔细听可以听出来...BOA日文的效果做的有一点点的回音,
而韩文就只是感觉在空屋子里唱的,没有一点回音.....最后的那块,日文的版本有一个合音,但是韩文的却没有...而且韩文的合音很小....
我并不是要求韩文的就非得做成日文的那样..
但是起码有些地方要精确点啊....
大家仔细听,还有很多地方都很粗糙....
FEEL THE SAME也是...
.....
我只是说下对这个事情的想法,,没有恶意..我很喜欢BOA..
我觉得这样做对韩国的FANS很不负责任....
还有.为什么MY NAME的中文版本就不能在拍个中文版本的MV呢。.
实在是很生气。.DOUBLE就可以拍两个版本的..
神起的MTV也是。..中文版本的看的我好无奈...
希望他们不久之后可以重视中国的市场..我真的很想看中文版本的MTV..而不是字幕
大家都只到是日文的哪首吧..
刚听韩文的时候就觉得很不得劲.
但是不知道是为什么.我还想大概是听惯了日文版本的,在换韩文不适应吧.
但是最后我终于发现了是为什么>>
大家仔细听可以听出来...BOA日文的效果做的有一点点的回音,
而韩文就只是感觉在空屋子里唱的,没有一点回音.....最后的那块,日文的版本有一个合音,但是韩文的却没有...而且韩文的合音很小....
我并不是要求韩文的就非得做成日文的那样..
但是起码有些地方要精确点啊....
大家仔细听,还有很多地方都很粗糙....
FEEL THE SAME也是...
.....
我只是说下对这个事情的想法,,没有恶意..我很喜欢BOA..
我觉得这样做对韩国的FANS很不负责任....
还有.为什么MY NAME的中文版本就不能在拍个中文版本的MV呢。.
实在是很生气。.DOUBLE就可以拍两个版本的..
神起的MTV也是。..中文版本的看的我好无奈...
希望他们不久之后可以重视中国的市场..我真的很想看中文版本的MTV..而不是字幕