和大家一起分享
回复:【原创翻译】SKYPE勇俊访谈预览提问
问题1:东京的两次见面会,场面都非常的盛大,当面对为了见面会而特意从各地赶来的日本家人时,你在想些什么呢?
答:因为身体其实不是很好的关系,只到从首尔出发的时候还是有些不安,但是想到家人们,我就充满了不可思议的力量,当见到家人们的时候,无论在舞台上做多久的活动我都觉得很有活力,还好见面会也圆满的结束了。现在再想想那个时候,则是“我绝对不能再让家人们这样担心了”还有“身体是第一位”的这一的感觉更重一些。
问题2:你的最新一部作品动漫版《冬季恋歌》已经在SKYPE开始播出了,现在你的心情如何呢?
答:我觉得很高兴,能够通过这一次动画片的配音工作再一次重回《冬季恋歌》时的心情让我觉得很开心。而且现在的季节也正是向着冬天转换,因此心情也随之更加温暖不舍。
作者:fay_cheng 2009-11-5 20:58 回复此发言
3 回复:【原创翻译】SKYPE勇俊访谈预览提问
问题3:动漫版《冬季恋歌》对电视剧版没有涉及到的故事情节也有了展开描写,那么是怎样的展开呢,这一次的结局又会是怎样的呢?
答:和电视剧中不一样的场景目前正在国外的纽约和法国拍摄中(笑)。新的故事中也对两个人在机场分别后在纽约和法国度过的空白的三年间彼此间发生的事情追加了新的故事情节。结局目前还没有决定,应该要比电视剧版要向前推进一些吧。我个人是和希望有个完满的结局啦。
问题4:这次的《寻找韩国之美的旅行》已经出版发行了,书名中加入的“旅”这个词,又是包含了怎样的意思呢?
答:这本书分为“生活”、“外出”、“忘却”、“思索”、“回归”、“再次出发”这几个部分。我认为人的一生也像是连续的旅行一样。所以在这本书中,我在和韩国文化邂逅的同事,也和我自己邂逅着,所以用了“旅”这个词。
作者:fay_cheng 2009-11-5 20:58 回复此发言
4 回复:【原创翻译】SKYPE勇俊访谈预览提问
问题5:这本书是“创造与人邂逅的文化”这一风格的著作的话…………
答:我认为人生其实就是邂逅的连续。之前我也谈到了有关“旅”这一话题,人在旅途中和新遇到的结下缘分,学习新的知识。所以我想结果就是文化的交流、传达自己所知以及学习自己所不知的这些心情的交流不是吗。
问题6:作为演员,并且作为一个人,裴勇俊先生努力的事情有哪些呢?
答:不仅仅是作为演员,作为一个人,我也想要“正确的生活”。比如我觉得为了知道如何正确的生活而倾听周围的意见是很重要的,同样,为了听取正确的意见,为对方创造可以倾吐意见的环境同样也很重要。