一直以来我和大多数人都把嬛读作huan
但是前几天我翻古汉语词典时发现这个字也可读yuan(一声),词典中提出的例子是“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅”,我感到十分熟悉,重新翻了《后宫》的第二章《殿选》。莞莞引的是蔡伸的“嬛嬛一袅楚宫腰”,而玄凌便赞道“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。你果然当得起这个名字!”想必玄凌不可能再次用错典故,那么此处的“嬛”字就应该是柔美的意思,也应该读作yuan了
但是前几天我翻古汉语词典时发现这个字也可读yuan(一声),词典中提出的例子是“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅”,我感到十分熟悉,重新翻了《后宫》的第二章《殿选》。莞莞引的是蔡伸的“嬛嬛一袅楚宫腰”,而玄凌便赞道“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅。你果然当得起这个名字!”想必玄凌不可能再次用错典故,那么此处的“嬛”字就应该是柔美的意思,也应该读作yuan了











