翻译一下视频,按英文字幕来:
S:当心,你眼前的景象尚不是真正存在
S:总有一天,我们的世界也会变成(面前这团星云)的一部分
S:(这句看不清)
S:我也不会让这个世界终结
C:这是…?
S:这是世界源起的边缘
S:我需要你的力量,克劳德
S:和我一起反抗命运吧
C:别做梦了
(两人打起来了,C的剑被S挑飞)
S:离结束还有七秒(这里“结束”指的可能是眼前这个幻境,或者S在这个场景里的存在)
S:也许这七秒对你来说已经足够了
S:那么你会怎么选择呢,让我们拭目以待吧
(日文配音我能听懂一点,最后这两句的意思是“世界的命运就交给你了,你会作何选择呢”,个人感觉比英文准,毕竟英文本地化了之后表达比较抽象)
有磕到SC,谢谢SE和楼主分享
