冷如冰吧 关注:24贴子:5,189
  • 9回复贴,共1

你如一眼甘泉 温暖着冰冷的我<致叶子>

只看楼主收藏回复

我本来以为 一个受伤人的伤口只能自己慢慢愈合 
但是你的出现改变了我的一些想法 很多人在网上问我以前的事情
我也尽量有问必答 但是 当我一个人的时候 我总是很难受 因为别人的问题总是能钩起我痛苦的回忆 
可是你呢 你告诉我 你宁可不要知道我的从前 
我们远隔千山万水 但我们是朋友 在这虚拟空间里 也能感觉到人间的真情 
谢谢你 我的朋友 谢谢你 叶子


1楼2004-11-29 18:58回复
    如果可以成为朋友/我想就是要给朋友带来欢笑/而不是悲伤/为什么要去触摸你的伤痕呢/因我曾经痛过/我也不想别人来触摸我的伤痕/
    我能深深的体会你爱的有多深/没有爱哪里来的痛呢?
    网络是虚拟的/可是你我是真实的/在现实生活中/可能我不会对朋友同事/提成我的过/
    本来与你相识就是看到了你的个人设置/让我有种似曾相识的感觉/
    就这样我们成了朋友/风/谢谢你给了我/你的真诚/


    3楼2004-11-29 23:22
    回复
      2025-08-26 05:13:50
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我从来不在意一个朋友的过去,也不去想像他的将来,也不管他对别人的态度,我只留意他对我的诚意有多少。

      朋友就是现在的朋友,不要去管永远,真诚就好!


      4楼2004-11-30 19:17
      回复
        叶子 你的留言我看到了
        我很感动 
        每个人都有过去 都有不为人知的秘密和心痛 
        网络是虚拟的 也许正因为它的虚拟 很多人愿意在上面一诉哀肠
        曾几何时 我发现了这里并把它当作自己心灵的寄托
        我也希望你/叶子 你也可以把这里当作自己心灵的驿站 

        我的名字里有个“风” 但我不希望自己像风一样 懂吗


        5楼2004-11-30 19:52
        回复
          风/谢谢你带我来到这个心灵的驿站
          在这里可以敞开心扉/诉说心中所想/
          “风”有很多种理解/如沐浴春风/


          6楼2004-11-30 22:53
          回复
            叶子 不要说谢谢 
            因为我们一样 都是爱情路上受过伤害的人
            风 无影无形 却无处不在 
            但是风吹过的伤口 还是那么的疼 那么的疼
            风过无痕 呵呵 只是我理想的境界而已


            7楼2004-12-01 18:55
            回复
              风/可能我们是有过相同的经历/才会感到有种似曾相识的感觉吧
              就象他们所说的一样/QQ里与这里你是截然不同的两上性格
              在这里你就象一个在狂风暴风雨里迷失了方向
              而在QQ里面你风趣幽默/
              我希望这里也能感受到你的风趣幽默/
              你快乐的同时/朋友也能感觉到/
              与你同乐/


              8楼2004-12-02 23:18
              回复
                叶子 谢谢你的关心 
                我会努力


                9楼2004-12-03 08:18
                回复
                  2025-08-26 05:07:50
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 218.16.41.*
                  早日走出来好吗/
                  朋友/希望你能快乐/
                  我当然就更希望你开心度过每天/
                  笨笨/希望你明


                  10楼2004-12-06 16:09
                  回复
                    叶子 认识你 我今生无悔
                    谢谢你 朋友


                    11楼2004-12-07 20:19
                    回复