网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
10月19日漏签0天
鬼束千寻吧 关注:2,827贴子:51,099
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 11回复贴,共1页
<<返回鬼束千寻吧
>0< 加载中...

【歌词】《Try to cry》 自翻

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 丝瓜真厉害
  • 流星群
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • 丝瓜真厉害
  • 流星群
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
最近正在考古鬼姐,然后对这首只在“CRADLE ON MY NOISE”live过一次的歌曲非常感兴趣(这首不发表真的太可惜啦哈哈)所以想来做一次听译。
需提前说明的是:
1、虽然鬼姐的英语水平无论用词还是发音在日本人当中已经是相当出色了(悄悄地,我就不说New age stranger的录音室版明明Tripping in the front row的row发的很好,后面某次浓妆live弹吉他唱就开始日本人特色的不发卷舌音lowlowlow,听得我想穿越到那场冲上去告诉她冷静一点),但因为口音以及演唱时为了跟上节拍只得省去音节的原因,有一些句子非常难听明白,甚至是换一个人听就会有截然不同的另一个句子出现,所以各位吧内的大神们若有其他见解可提出来让我们共同探讨。
2、b站其实早就有一个up主搬运过油管的一个粉丝自制的字幕视频,日英双语的,对于那个版本我只能说果然鬼姐的英语水平是比日本人普通水平要好...毕竟把to cry听译成to lie之后强行用日语写作文只会让我觉得这位粉丝有点“可爱”...嗯...看看就好啦
3、当出现我无法判断两个句子到底谁更贴近原歌词的情况的时候,我会想到:这首歌是非常激励人心的,一种“遇到悲伤时请不要隐藏,放声哭出来吧。遇到困难时请不要慌张,停下过于急促的脚步来整理自己吧”这样的主旨,所以我会根据这样的感受来选择到底哪一句更贴近原歌含义。毕竟,早年刚出道的鬼姐可是非常顺利的,所以创造出这样积极的振奋人心的歌曲也理所当然。
下面放上中英译。


2025-10-19 15:15:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 丝瓜真厉害
  • 流星群
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Try to cry
Sometimes you wanna break everything
有时候你想打破一切束缚
But sometimes you feel you’re losing yourself
但有时候你又感觉正迷失自我
Being crashed by what is weird in life
深陷于生活中的苦难
You come to get used to lie out of your lies
你渐渐只能用谎言不停弥补上一个谎言
You hear someone laugh and shout
你听见有人正笑着喊叫
Why do you get mad in front of yourself
面对自我之时你为何又变得狂躁
Don’t worry,babe
别担心,亲爱的
Need to slow your heart
你只需要放缓脚步
If you lose your way
如果迷失了方向
Stop will keep you right
暂停会使你重归正途
Touch your sorrow
让我触碰你的悲伤吧
It’s very hard to make you fly high again
我知道重新再来并不容易
Before you’re pained
但在你痛心之前
It’s easy to try to cry
请试着放声哭出来吧
To cry
放肆地去哭吧
To cry
自由地去哭吧
To cry
毫无负担地去哭吧
You'll find that those noises were broken sound
你会发现那些噪音只是断断续续的破碎之声
Thus you need to spend your current time
所以你只需要过好当下的日子
They are stopped but don't you cover the reason without the notice and the clear sky
当这些噪音终于无法干扰你时,其实只是因为你留心了那清澈的天空啊
You hear someone laugh and shout
你听见有人正笑着喊叫
Why are you afraid of knowing what’s rising in yourself
你为何又害怕知晓内心萌生的念头
Don’t worry,babe
别担心,亲爱的
Need to find your peace
你只需要找到内心的安宁
You have chances to keep from falling out
你绝不会坠入深渊的
Touch your sorrow
让我触碰你的悲伤吧
It’s very hard to make you fly high again
我知道重新再来并不容易
Before you’re pained
但在你痛心之前
It’s easy to try to cry
请试着放声哭出来吧
To cry
放肆地去哭吧
Don’t worry,babe
别担心,亲爱的
Need to find your peace
你只需要找到内心的安宁
We have chances to stop keeping a lie
我们真的可以不用再说谎了
Touch your sorrow
让我触碰你的悲伤吧
It’s very hard to make you fly high again
我知道重新再来并不容易
Close your eyes and lit the wall
闭上眼,点燃心中的那片障碍吧
You remember to try to cry
你一定记得如何去流泪
Touch your sorrow
让我触碰你的悲伤吧
It’s very hard to make you fly high again
我知道重新再来并不容易
Before you’re pained
但在你痛心之前
It’s easy to try to cry
请试着放声哭出来吧
To cry
放肆地去哭吧
To cry
自由地去哭吧
To cry
毫无负担地流泪吧
To cry
毫无负担地流泪吧
To cry
毫无负担地流泪吧
END


  • 丝瓜真厉害
  • 流星群
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一些感想:
尽管这首歌我已经听了无数遍,但我从来没有认真揣摩过歌词,今天终于做了这件事,也算是给自己对鬼姐的喜爱一个小小的付出吧。
其实真的有点难,她吞的音也太多了!而且有一句我真的如何都无法分辨,所以前后翻译各取了一句,不知道有没有人看出来(笑)
最后,听译有任何不妥、错听之处,还请各位包涵告知。若有塑造歌曲氛围之大师,也请不吝赐教!
祝鬼束女士越来越好!


  • 丝瓜真厉害
  • 流星群
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
顺便,妈啊,封面好惊悚!


  • Ayuの松鼠
  • 每个家
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
天啦
好流畅的元气摇滚
早期的创作生命力真是slay!!


  • alvin1245
  • 玫瑰日子
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
這首一直沒被錄在原創碟真的很意外。


  • -诸天浩瀚
  • 玫瑰日子
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
封面可以当表情包(


2025-10-19 15:09:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 坦荡还儒雅丶多宝鱼05
  • 感染
    5
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
感谢翻译 一直超喜欢这首 对于没有收录感到遗憾
这首其实还唱过一次 在 2000.11.16 名叫 “AIR-G' 時計台アコースティックライブ vol.15” 的节目里 记得油管好像有音频 我当时还提了音频切成了mp3


  • 霓裳灬唯铉
  • 良辰西行
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
十分感谢


  • 霓裳灬唯铉
  • 良辰西行
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
十分感谢十分感谢!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 11回复贴,共1页
<<返回鬼束千寻吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示