今天早上行了,因为无聊,就翻开暑假里买的《爱格》(09.8)来看,随便翻就翻到了第60页的《归梦廊之念珠》这篇文章,这篇文章我之前没看过就躺在床上看,一开始看就觉得不对劲:奇怪,怎么跟10月份B版的花火上的一篇文章那么像呢? 我忙找出10月份B版的花火,“熟门熟路”地翻到了62页《伤流景》这篇,不看不知道,一看吓一跳,这位笔名叫“青语”的作者分明就是一稿多投吗,她修改了原文的细节部分就来投给花火,太可恶了!!经过我把两篇文章精心对照之后,把他修改的部分披露给各位:
第一段:原文的“光华冷洌”被改为“光华凛冽”;
第三段:原文的“叶叶声声”被改为“一声声”;
第四段:原文的“树下”被改为“春树下”;
第五段:原文是“惊而失色”被改为“大惊失色”;
第六段:两处:原文开头有“——”号,后被删除。愿为没有“无不精心筹划过”投给花火后有;
第七段:原文的“作贼”被改为“做贼”;
第八段:全改;
第十段:原文的“闻风变色”被改为“闻风色变”;
第十三段:原文的“寒意浸肤”被改为“寒意沁肤”;
第二十二段:原文没有“万死不辞”投给花火后有;
第二十六段:原文没有双引号,后有;
第三十一段:原文的“那时候”被改为“这时候”;原文的“握一把”被改为“握一柄”;
第三十二段:原文的“他做过”被改为“他制过”;
第三十三段:原文的“被她的父亲处以腰斩”被改为“被女子的父亲……”
其实还有很多细节被修改,现不再一一披露,希望给位编辑们能自己去调查此事,切不可把稿费寄给这位名叫“青语”的作者,在此,我也以花粉的身份批评一下审这篇稿子的编辑蓝朵朵小姐,希望她(当然,也包括其他的编辑)能把此事当作一个警钟,绝不再犯类似错误!!。
第一段:原文的“光华冷洌”被改为“光华凛冽”;
第三段:原文的“叶叶声声”被改为“一声声”;
第四段:原文的“树下”被改为“春树下”;
第五段:原文是“惊而失色”被改为“大惊失色”;
第六段:两处:原文开头有“——”号,后被删除。愿为没有“无不精心筹划过”投给花火后有;
第七段:原文的“作贼”被改为“做贼”;
第八段:全改;
第十段:原文的“闻风变色”被改为“闻风色变”;
第十三段:原文的“寒意浸肤”被改为“寒意沁肤”;
第二十二段:原文没有“万死不辞”投给花火后有;
第二十六段:原文没有双引号,后有;
第三十一段:原文的“那时候”被改为“这时候”;原文的“握一把”被改为“握一柄”;
第三十二段:原文的“他做过”被改为“他制过”;
第三十三段:原文的“被她的父亲处以腰斩”被改为“被女子的父亲……”
其实还有很多细节被修改,现不再一一披露,希望给位编辑们能自己去调查此事,切不可把稿费寄给这位名叫“青语”的作者,在此,我也以花粉的身份批评一下审这篇稿子的编辑蓝朵朵小姐,希望她(当然,也包括其他的编辑)能把此事当作一个警钟,绝不再犯类似错误!!。










