崩坏3rd吧 关注:2,742,470贴子:74,701,014

回复:都一天了,这个欠片还没改过来吗?

只看楼主收藏回复

都一天了你还不打算百度吗


IP属地:安徽来自Android客户端18楼2020-02-28 21:00
回复
    入坑半年沒看过希尔欠片吗?


    IP属地:江苏来自Android客户端19楼2020-02-28 21:17
    回复
      2026-02-06 16:34:10
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      丢人


      IP属地:山西来自iPhone客户端20楼2020-02-29 08:44
      回复
        钓,就硬钓


        IP属地:湖南来自Android客户端21楼2020-02-29 15:39
        回复
          17年第一次用在日风角色八重樱上,叫“绯樱欠片”,后来又一次是用在日系的樱火轮舞上,此后放飞自我很多新角色都用这个表述了。
          这个欠片是日语词,不是什么“先欠着”的意思,原意就只是单纯表示碎片。原写“缺片”,后日语汉字教学表删除了缺字,全部用欠代替。包括缺点、缺陷等等汉字词都变成“欠点”“欠陷”了。
          不过外来词,在中文里语感也会有微妙变化的,所以欠片被这么用也可以理解。中文里的“女优”跟日语原版的微妙差异就挺明显的,日语原版单纯只是“女演员”的意思。英语里也不会有“玩得很high,你也来high一下”这种表达,也不会说“这个人好low”,但是中文就是可以这么用


          IP属地:广西来自iPhone客户端22楼2020-02-29 16:04
          回复
            原来还有这种水法


            IP属地:广东来自iPhone客户端23楼2020-03-01 10:06
            回复
              人家本来就叫欠片,先欠着你的意思,我现在还留着当时迅羽的欠片呢



              IP属地:吉林来自Android客户端24楼2020-03-01 11:20
              回复
                呃,看了前面说的,欠片不是欠着的意思,是日本词语,具体我就不清楚了。


                IP属地:吉林来自Android客户端25楼2020-03-01 11:27
                回复
                  2026-02-06 16:28:10
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  爬,没见过欠片就说错字?


                  IP属地:安徽来自Android客户端26楼2020-03-01 21:58
                  回复
                    淦,我记得迅羽我还有5个欠片


                    IP属地:河北来自Android客户端27楼2020-03-02 09:53
                    回复