皆さん♪
ネプリーグ见てくれましたか?笑
前のblogで书いた、
见られたくない
って意味わかりましたよね?(^_^;)
…はいっ。
おバカさんです(゜_゜
うわーーーー!!!!!!!!!!!!!
めちゃめちゃ耻ずかしい(*_*)
なんかあれなんすよ!!
なんかこー、
あのー、
そのー、
…
言い訳はしません。(T_T)
いやー、新たな一面を
见せれたかなって
前向きに考えます♪
えーっと、
その、
见てくださった皆さん、
ありがとうございました!
そして、
柳下トモ
を冷たい目で见ないで下さい☆
これからも温かく见守っていて下さい!!
以上!
ヤッキーナでしたo(^-^)o
大家都看ネプリーグ(一个答题的智忆类节目)了吗
我以前在blog里写的不想被人看到的意思大家都明白了吧
是的
我就是笨蛋啊
哇
真是相当相当的不好意思
就是觉得有点那个
总觉得
那个
那个
我就不辩解了
哎呀
本来想给大家展示新的一面
来积极的考虑的
然后
就是看了的大家真是谢谢你们了
然后
大家千万不要用冷淡的眼光看柳下tomo啊
以后请大家也温暖的关注着我吧
以上
我是yakina(是不是名字啊)
午前中からさっきまで
サムライハイスクール
の撮影してました!
そしてそして、
今日は!!!!
7时からネプリーグスペシャルです!
出演させてもらってます☆
ですが…(-_-)
决して、
「是非见てください♪(^0^)/」
とは言えません。
むしろ见ないで下さい(*_*)
って感じなんですよ…。
まぁ、详しくは今夜のネプリーグで!
気になる方は见てください!笑
あ゛ー(-.-;)。。。
从上午直到刚才
都在进行サムライハイスクール的拍摄
然后,然后
今天
我参加了从7点开始的ネプリーグス特别节目
但是呢
我这次绝对不会说『请大家一定要看』的话
相反的有种『请大家不要看啊』的感觉
反正详细的情况在今天晚上的ネプリーグ里
很在意的人请看下吧
ネプリーグ见てくれましたか?笑
前のblogで书いた、
见られたくない
って意味わかりましたよね?(^_^;)
…はいっ。
おバカさんです(゜_゜
うわーーーー!!!!!!!!!!!!!
めちゃめちゃ耻ずかしい(*_*)
なんかあれなんすよ!!
なんかこー、
あのー、
そのー、
…
言い訳はしません。(T_T)
いやー、新たな一面を
见せれたかなって
前向きに考えます♪
えーっと、
その、
见てくださった皆さん、
ありがとうございました!
そして、
柳下トモ
を冷たい目で见ないで下さい☆
これからも温かく见守っていて下さい!!
以上!
ヤッキーナでしたo(^-^)o
大家都看ネプリーグ(一个答题的智忆类节目)了吗
我以前在blog里写的不想被人看到的意思大家都明白了吧
是的
我就是笨蛋啊
哇
真是相当相当的不好意思
就是觉得有点那个
总觉得
那个
那个
我就不辩解了
哎呀
本来想给大家展示新的一面
来积极的考虑的
然后
就是看了的大家真是谢谢你们了
然后
大家千万不要用冷淡的眼光看柳下tomo啊
以后请大家也温暖的关注着我吧
以上
我是yakina(是不是名字啊)
午前中からさっきまで
サムライハイスクール
の撮影してました!
そしてそして、
今日は!!!!
7时からネプリーグスペシャルです!
出演させてもらってます☆
ですが…(-_-)
决して、
「是非见てください♪(^0^)/」
とは言えません。
むしろ见ないで下さい(*_*)
って感じなんですよ…。
まぁ、详しくは今夜のネプリーグで!
気になる方は见てください!笑
あ゛ー(-.-;)。。。
从上午直到刚才
都在进行サムライハイスクール的拍摄
然后,然后
今天
我参加了从7点开始的ネプリーグス特别节目
但是呢
我这次绝对不会说『请大家一定要看』的话
相反的有种『请大家不要看啊』的感觉
反正详细的情况在今天晚上的ネプリーグ里
很在意的人请看下吧

