minecraft吧 关注:2,560,623贴子:31,983,949

问个很水的问题,为什么Java版和基岩版的翻译不统一 还有为

只看楼主收藏回复

问个很水的问题,
为什么Java版和基岩版的翻译不统一
还有为什么基岩版感觉像是机翻的样子,比如叫醒村民翻译成守夜村民这种的


IP属地:山东来自Android客户端1楼2020-02-06 17:58回复
    顺便推广下我搬的视频 av87043547


    IP属地:山东来自Android客户端2楼2020-02-06 17:58
    回复
      2025-08-26 20:45:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      自己顶顶


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2020-02-06 18:01
      回复
        守夜村民=让村民守夜


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2020-02-06 18:30
        收起回复
          据说基岩版翻译外包,所以各种神奇的翻译都有。
          可以考虑用附加包修正翻译错误。
          https://www.mcbbs.net/forum.php?mod=viewthread&tid=682370&mobile=2


          IP属地:广东来自Android客户端7楼2020-02-06 19:52
          收起回复
            这个翻译其实很走心,老玩家都哭了哦,那叫泪目


            IP属地:广东8楼2020-02-06 21:14
            回复
              导管/快速冲锋/正在治愈警告(滑稽)。。。


              IP属地:山东来自Android客户端9楼2020-02-06 22:35
              收起回复
                java版的官中好像是大陆社区帮忙搞的吧。
                本地人搞的官中肯定比歪果仁的好啊


                IP属地:上海来自Android客户端10楼2020-02-07 00:38
                回复
                  2025-08-26 20:39:39
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  其实都改过来了啊……


                  来自Android客户端11楼2020-02-07 10:40
                  回复
                    之前BE的“掠夺”附魔翻成“掉落”然后被引起玩家不满迫于压力才改回来


                    IP属地:广东来自Android客户端12楼2020-02-07 10:59
                    收起回复
                      基岩版潮涌核心翻译成导管,蜜脾翻译成蜂房


                      来自Android客户端13楼2020-02-07 11:29
                      回复
                        java版是由玩家投票式进行翻译的(雷石东直放站警告),由mojang本家负责,基岩版是外包了另外一家公司进行翻译的,由微软作为收购方负责。这导致了:
                        带命令方块的《我的世界》,丛林木牌,水鬼蛋,共鸣果,凶兆。[手动滑稽]


                        IP属地:江苏14楼2020-02-07 11:50
                        回复
                          带命令块的《我的世界》


                          IP属地:江苏来自iPhone客户端15楼2020-02-07 13:45
                          收起回复