英音其实是个大概念,打个不恰当的比喻就好像说的内地音,港台音的感觉。英国当地有很多方言,那到底什么才是真正的英音呢,其实都是。很多人模仿都是从一些英剧中,和一些英超的球星,或者英伦歌手里接触到。一般情况下人会对这个口音产生好感都是从差异当中来的,所以我总结出来一般越口音,和标准口音差异越大,越容易引起你的注意,所以很多人在模仿的时候就掉到了坑里,很多口音是很地方,很小众的,这些都不建议去花大精力去模仿,你模仿了没什么用处,除非你真要去那个地方。即便你模仿出几分味道,也会在很多用词上让他们听出不准确的地方,反正就是一听就知道是外地的,会让你觉的有装的嫌疑
,所以我建议学英音就像是游泳,看准方向再游,一边游一边还得校准方向,别跑偏呢。下回继续聊



