宝石之国吧 关注:76,636贴子:687,534

【传送门】漫画汉化小合集总集

只看楼主收藏回复

因为以原本单话传送的形式整理合集,一旦再次被删除,重新整理又将是一项大工程。
所以本帖传送门仅传送至各个小合集。
带来不便请谅解。
仅整理了贴吧内的汉化。
传送门位于相应楼中楼中,
若发现传送门失效,请“@”梦幻雪帝儿进行补充,或运用百度搜索/搜索/吧内搜索,搜索楼中的标题。
在此感谢汉化工作人员及汉化搬运者。
各个私人汉化版本皆仅供漫画同好交流,版权归原作者所有,喜欢请支持并购买正版。


来自iPhone客户端1楼2020-01-15 19:18回复
    【传送门】漫画汉化1~10话


    来自iPhone客户端2楼2020-01-15 19:19
    收起回复
      2026-01-08 23:12:23
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      【传送门】漫画汉化11~20话


      来自iPhone客户端3楼2020-01-15 19:20
      收起回复
        【传送门】漫画汉化21~30话


        来自iPhone客户端4楼2020-01-15 19:20
        收起回复
          【传送门】漫画汉化31~40话


          来自iPhone客户端5楼2020-01-15 19:20
          收起回复
            【传送门】漫画汉化41~50话


            来自iPhone客户端6楼2020-01-15 19:21
            收起回复
              【传送门】漫画汉化51~52话(及53~55话)


              来自iPhone客户端7楼2020-01-15 19:21
              收起回复
                【传送门】漫画汉化61~70话


                来自iPhone客户端8楼2020-01-15 19:21
                收起回复
                  2026-01-08 23:06:23
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  【传送门】漫画汉化71~80话


                  来自iPhone客户端9楼2020-01-15 19:22
                  收起回复
                    【传送门】漫画汉化81~90话


                    来自iPhone客户端10楼2020-07-05 16:58
                    收起回复
                      81-90似乎没了


                      来自iPhone客户端11楼2021-01-02 12:03
                      回复
                        @。o O


                        来自iPhone客户端12楼2021-01-02 12:06
                        收起回复
                          【传送门】漫画汉化91~95话(临时合集)


                          IP属地:福建来自iPhone客户端14楼2021-01-02 12:07
                          收起回复
                            【传送门】漫画汉化91~100话


                            来自iPhone客户端15楼2023-03-05 01:36
                            收起回复
                              2026-01-08 23:00:23
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              若传送门失效,请在本层回复


                              IP属地:福建来自iPhone客户端16楼2023-03-05 01:48
                              回复