如题,
地铁十三号线新加站根据公示公告,得名原因:因京张铁路清河站得名。 而现在地铁13号线在新站的贴的名称为“清河”对应英文为“Qing He”,十分不妥,应当为”清河站“对应英文为”Qing He Railway Station/Qinghe Railway Station。
1.首先该地铁站因京张铁路清河站得名。而不是因为区域、地名、街道得名。全观全北京地铁所有因火车站得名的地铁站命名只有两种:XX站或XX火车站,如丰台站、北京站、黄村火车站。 那么因清河站得名的地铁站为何叫“清河”?照这个模式,地铁站“北京站”是否应该叫“北京”? 与该地铁站类似因丰台火车站得名的地铁站命名为“丰台站”,而不是“丰台”!恳请注重北京地铁站命名的全局,按照地铁“丰台站”、”北京站“的命名,目前所谓的地铁站“清河"应当为”清河站“。
2.以"清河"命名该站,会导致区域名称的混乱,该站离清河核心区域较远,公交站的“清河"离该站也较远,乘客需要前往清河地区如在该站下车,还有较远距离。
3.使用”清河“命名该站,对应英文是Qing He ,使用”清河站“命名该站,对应的英文是 Qing He Railway Station /Qinghe Railway Station,对于外来人员、外国人一目了然该站可以到达清河火车站,该站是京张铁路的一站,将来在冬奥会也是重要的一站,使用”清河"命名无论是中文还是英文都不能凸显该站可到达火车站。
4.北京目前火车站的地铁命名只有“XX站”"XX火车站“两种形式,使用”清河“会造成第三种即火车站和地铁站不一样的情况(北京北站由于后改名,且与西直门站有一定距离,不在讨论范围)。同时会带来误导,类似”清河“这样的站名,还有像”昌平“、”沙河"、“顺义”等,他们都有火车站,如果“清河”是火车站,会造成不熟悉北京的人误以为,地铁站“昌平”在昌平火车站,“沙河”在“沙河火车站”,“顺义”在“顺义火车站”,令人混乱!
综上,13号线的新加站命名应当为“清河站”而不是“清河”(Qing He),对应英文是“Qing He Railway Station “或”Qinghe Railway Station“。
已经反映问题快一个月了,该错还错着,各个部门踢皮球,真的很醉
地铁十三号线新加站根据公示公告,得名原因:因京张铁路清河站得名。 而现在地铁13号线在新站的贴的名称为“清河”对应英文为“Qing He”,十分不妥,应当为”清河站“对应英文为”Qing He Railway Station/Qinghe Railway Station。
1.首先该地铁站因京张铁路清河站得名。而不是因为区域、地名、街道得名。全观全北京地铁所有因火车站得名的地铁站命名只有两种:XX站或XX火车站,如丰台站、北京站、黄村火车站。 那么因清河站得名的地铁站为何叫“清河”?照这个模式,地铁站“北京站”是否应该叫“北京”? 与该地铁站类似因丰台火车站得名的地铁站命名为“丰台站”,而不是“丰台”!恳请注重北京地铁站命名的全局,按照地铁“丰台站”、”北京站“的命名,目前所谓的地铁站“清河"应当为”清河站“。
2.以"清河"命名该站,会导致区域名称的混乱,该站离清河核心区域较远,公交站的“清河"离该站也较远,乘客需要前往清河地区如在该站下车,还有较远距离。
3.使用”清河“命名该站,对应英文是Qing He ,使用”清河站“命名该站,对应的英文是 Qing He Railway Station /Qinghe Railway Station,对于外来人员、外国人一目了然该站可以到达清河火车站,该站是京张铁路的一站,将来在冬奥会也是重要的一站,使用”清河"命名无论是中文还是英文都不能凸显该站可到达火车站。
4.北京目前火车站的地铁命名只有“XX站”"XX火车站“两种形式,使用”清河“会造成第三种即火车站和地铁站不一样的情况(北京北站由于后改名,且与西直门站有一定距离,不在讨论范围)。同时会带来误导,类似”清河“这样的站名,还有像”昌平“、”沙河"、“顺义”等,他们都有火车站,如果“清河”是火车站,会造成不熟悉北京的人误以为,地铁站“昌平”在昌平火车站,“沙河”在“沙河火车站”,“顺义”在“顺义火车站”,令人混乱!
综上,13号线的新加站命名应当为“清河站”而不是“清河”(Qing He),对应英文是“Qing He Railway Station “或”Qinghe Railway Station“。
已经反映问题快一个月了,该错还错着,各个部门踢皮球,真的很醉
