恐怖黎明吧 关注:218,541贴子:2,726,175

现在汉化翻译真给力,都上诗经了!

只看楼主收藏回复


看得莫名感动。


IP属地:河北1楼2019-11-25 17:45回复
    我相信汉化组出发点是好的,但是过了的话,就适得其反了


    IP属地:江西2楼2019-11-25 17:51
    回复
      2025-08-03 15:20:34
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      上邪出自汉乐府诗集,不是诗经吧


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2019-11-25 18:15
      收起回复
        哈哈


        IP属地:河南来自iPhone客户端4楼2019-11-25 18:18
        回复
          这个就有点过度翻译了。我记得英文大意应该是对妻子的爱情直到邪阳熄灭也不会改变。结合这个人是邪阳祭司的身份,以及邪阳被玩家干掉的背景,这段小剧情一下子就丰满了起来。
          强行用诗经翻译,过于追求雅了,反而曲解了剧情原意了吧。


          IP属地:天津5楼2019-11-25 18:18
          收起回复
            汉化组强行加戏 不过这样挺好 可惜吸引人阅读


            来自Android客户端6楼2019-11-25 18:29
            回复
              信达雅


              IP属地:浙江7楼2019-11-25 18:54
              回复
                还珠格格肯定是翻译者的童年


                IP属地:江西9楼2019-11-25 19:33
                回复
                  2025-08-03 15:14:34
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  翻译特色,挺好的,只怪湖南台版权时间长的过分了。


                  IP属地:湖北来自iPhone客户端10楼2019-11-25 20:30
                  回复
                    我昨晚刚想水一贴来着然后我就忘了


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2019-11-25 21:11
                    回复
                      哈哈哈哈哈,极其富有感情色彩


                      IP属地:海南来自iPhone客户端12楼2019-11-25 22:47
                      回复


                        IP属地:浙江来自Android客户端13楼2019-11-27 01:13
                        回复
                          1.5汉化出了?


                          IP属地:上海14楼2019-11-27 13:16
                          回复
                            只知道右键一点 经验条涨一点


                            IP属地:浙江来自Android客户端15楼2019-11-27 14:55
                            回复