“不过也差不多也得去找找他们了。”
菲奥娜早就没有理由还呆在托尔重工了。
而且她的新法杖『瓦鲁普鲁基斯』(暂)也已在不久之前完成。
“噢,让你久等了啊,魔女小姐。”
托尔重工本部一号工房的等候室的门被打开,从中露面的是这一个星期来早已看惯的工房长德因(暂)的脸。
『瓦鲁普鲁基斯』的制作过程问题不断,想必相当的耗神,德因的脸色也异常憔悴。毕竟他这一星期几乎都在不眠不休地工作。
“是的,恭候多时了。”
“这玩意儿总算是弄好了啊,哈……哎呀,就算再怎么说对我们有恩,这次也真是做了赔本买卖啊。”(割り合わねぇ仕事をしちまった)
“那还真是辛苦了。”
“说得事不关己一样,要不是因为魔女小姐的无理要求,我们也不会这么辛苦吧。”
“说的是呢。”(仕様です)
德因一边因为菲奥娜冷淡的回应而发出叹息,一边把手里拿着的盒子放到了桌子上。
“这个现在是封印状态啊,可别给我弄开了啊,突然在这里炸了我可受不了。”
“别说得像危险物品一样啊。”(そんな危険物のように言わなくても,这个地方翻得跟原文语气不太一样,不知道怎么翻好。by虫)
“不管怎么看那玩意儿都是危险物品吧,失控了至少也会引发人工大魔导具等级的灾害哦。”
菲奥娜早就没有理由还呆在托尔重工了。
而且她的新法杖『瓦鲁普鲁基斯』(暂)也已在不久之前完成。
“噢,让你久等了啊,魔女小姐。”
托尔重工本部一号工房的等候室的门被打开,从中露面的是这一个星期来早已看惯的工房长德因(暂)的脸。
『瓦鲁普鲁基斯』的制作过程问题不断,想必相当的耗神,德因的脸色也异常憔悴。毕竟他这一星期几乎都在不眠不休地工作。
“是的,恭候多时了。”
“这玩意儿总算是弄好了啊,哈……哎呀,就算再怎么说对我们有恩,这次也真是做了赔本买卖啊。”(割り合わねぇ仕事をしちまった)
“那还真是辛苦了。”
“说得事不关己一样,要不是因为魔女小姐的无理要求,我们也不会这么辛苦吧。”
“说的是呢。”(仕様です)
德因一边因为菲奥娜冷淡的回应而发出叹息,一边把手里拿着的盒子放到了桌子上。
“这个现在是封印状态啊,可别给我弄开了啊,突然在这里炸了我可受不了。”
“别说得像危险物品一样啊。”(そんな危険物のように言わなくても,这个地方翻得跟原文语气不太一样,不知道怎么翻好。by虫)
“不管怎么看那玩意儿都是危险物品吧,失控了至少也会引发人工大魔导具等级的灾害哦。”


动即正








