在就这样完全失去你之前
答えはずっと决まってた
<ko ta e wa zu tto ki ma tte ta>
答案早已决定
仆たちは知っていた
<bo ku ta chi wa shi tte i ta>
你我心知肚明
想いをかたちに変えるんだ
<o mo i wo ka ta chi ni ka e ru n da>
现在就要让它成真
仆らはそれを未来と呼ぶんだ
<bo ku ra wa so re wo mi ra i to yo bu n da>
我们将它唤作未来
最后的果实 日语 地址:
http://fc.5sing.com/1401510.html歌词:
1.sa ga shi te ba ka ri no bo ku ta chi wa
ka ga mi no yo u ni yo ko ni te ru ka ra
mu ki a u da ge te cu na ga ru no ni
ku mei na ku o dou wa dei ki na yi ma ma mei ba kou na xi ta
de ba na ba xi ta
2.ka sei ki mi da yi ni mo o dei i ru
ki na ga nei ru no o ma qi zi zi kai ru a mei ga fu o dei
do ki ma mi ji tei
mei ei bo ku wa bo ku wa xi ni ta i a i su ru tei
do o no do zo ki ni ga ho ho nei mo do sei ga i wa
su ko shi hu lei ni dei ka da ya i za ma lei dei ko ki hu
su o na mo ni o duo ki da xi da
3.Da re mo ma mo re ma i bo ku ta chi wa
Ne si zu ma ru ma chi o ka ke da si te
Mi zu ni na a tte ka ze ni mo na tte
Te ni i re ru ta me ni a ra so i
Mu ka i a e ba mu na si ku te
Bu ku ga sa ke n de mo se ka i wa
Na ni mo i wa zu ni se o mu ke ta
Ma ru de bo ku o ta me i zu yo u ni
Cu ki ha na shi te
I syu n o e i e n o ha ji ma ri o sa i ha te o
Ne e bo ku wa bo ku wa si ri ta i
I ki te ku tte do n na ko to
Bu ku ga ta zu ne ru to se ka i wa
Su ko si fu ru e te ka ga ya i ta
Bo ku ni ne m ru si n ji cu o
I ma si zu ka ni to ki ha na cu
最后的果实 中文 地址:
http://fc.5sing.com/1404979.html歌词:
1.总是在不断寻觅着的我们
如同镜中的自己一样相似
在彼此眼中明明近在咫尺
却始终无法触及到对方
望眼像要穿透 伸手拼命呼唤
2.如同化石一般在这里长眠
等待着禁锢开启的那一天
细雨在空中下 时机已经来到
我想去懂 想去懂
爱情到底是种什么感觉?
当我看见你的笑颜
世界都在光芒中 微微颤动
像是呼吸般的瞬间 爱已经涌现
3.总是无力守护着别人的我们
在夜深人静的街道中跑过
化水流去 化风飞去
只不过为了一己的私念
就相互争夺 有什么意义
任凭我多么嘶声的呼唤
全世界一言不发 转过身去
像是要考验我一般 将我抛弃
无论是瞬间 还是永远
无论是起始 还是终结
我想去懂 想去懂
生存到底是种什么感觉?
当我寻求着答案的时候
世界都在光芒中 微微颤动
沉睡在我身体中的真相
此刻静静的 开始解放