龙王的工作吧 关注:42,269贴子:269,223

回复:【翻译】11卷第三谱第七节 《我想长大》

只看楼主收藏回复

大佬问一下,很多人说白鸟是银子厨,虽然我不太确定,但他们都说白鸟推特基本推的都是银子,我不会上推特,是这样的吗?如果是真的,那么也不会害怕白鸟写个悲剧。


IP属地:广东来自Android客户端81楼2019-08-15 16:05
收起回复
    补在后面
    目前有关小爱是不是同样有病的讨论,基本都出自这段
    我的脑海中突然闪过一个念头。
    一个可怕的想法。
    小银子被收为内弟子的时候,我还不知道其中的理由。
    仔细想想,在如今的时代收内弟子本身就不是一件寻常事。
    棋士在走出不寻常的棋步时,必定有深入预判。
    被隐瞒的理由。
    “最初……说要八一君收留小爱做内弟子的人,是谁?”
    就像那时听到明石先生的话一样,世界又一次开始呈现出别样的面孔。
    所以在这事上,作为译者我有一半责任(另一半是作者的)
    问题出在“恐ろしい考えが”这句话
    且看大辞泉的解释
    おそろし・い【恐ろしい】[形][文]おそろ・し[シク]《動詞「恐る」の形容詞化》
    1 危険を感じて、不安である。こわい。「―・い目にあう」「戦争になるのが―・い」「ほめるだけほめて後が―・い」
    2 程度がはなはだしい。
    ㋐驚くほどすぐれている。はかりしれない。「―・く頭の回転が速い」「人の一念とは―・いものだ」
    ㋑驚きあきれるほどである。ひどい。「―・く寒い」「こんなことも知らないとは―・い」
    所以这句话既可以理解为“一个可怕的想法”,也可以是“一个惊人的想法”。
    后者就没那么“可怕”了,对不对?
    至于到底是哪个意思,恐怕要等后面几卷揭晓谜底时才能明了。


    IP属地:北京82楼2019-08-15 20:24
    收起回复
      2025-12-26 20:01:14
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      ,,,这章的标题《我想长大》是谁说的呢,,


      IP属地:日本来自iPhone客户端83楼2019-08-15 22:57
      收起回复
        其他的都不觉得麻烦。主要是爱她母亲,强行要求入赘,如果之后又搞些骚操作就可能出事。


        IP属地:广东来自Android客户端84楼2019-08-17 18:48
        回复
          别让老虚接笔!!!


          IP属地:江西来自Android客户端85楼2019-08-22 10:37
          回复
            大佬,加油(ง •̀_•́)ง


            来自Android客户端86楼2019-08-23 10:52
            回复