古河汐吧 关注:180贴子:28,278

回复:【日语独白】

只看楼主收藏回复

发不了了?


IP属地:上海来自Android客户端22楼2019-08-20 18:20
回复


    IP属地:山西来自Android客户端24楼2019-08-25 22:50
    收起回复
      2026-02-19 02:34:13
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      【5】


      IP属地:上海来自Android客户端25楼2019-09-04 06:34
      回复
        【6】


        IP属地:上海来自Android客户端26楼2019-09-11 11:19
        回复
          七🎮
          あなたと初めて会った日のことは,
          与你初次邂逅的那天,
          🎵
          よく覚えている,
          直到现在也还历历在目,
          🎵
          ショピングモールのエレベーター,
          在购物中心的观光电梯里,
          🎵
          その窓から見た,
          透过窗户,
          🎵
          遠くにきらめく観覧车の光,
          远远地看到摩天轮闪烁着的灯光,
          🎵
          キラキラと輝いていて,
          一闪一闪地在绽放出光芒,
          🎵
          とても綺麗だった,
          非常的美丽,
          🎵
          きっと あの光の下には,
          我想 在那光芒下,
          🎵
          たくさんの人たちの笑顔があって,
          一定会有很多人在绽放着笑容吧,
          🎵
          でも私には ちょっと眩しすぎたの,
          但是这对我来说 却有些太过耀眼了,
          🎵
          眺めているうちに,
          在眺望的同时,
          🎵
          涙が溢れていた,
          泪水不经意间溢出了眼眶,
          🎵
          思い出は私を臆病にする,
          回忆让我变得胆怯,
          🎵
          楽しければ楽しいほど,
          越是开心的时候,
          🎵
          それを思い返すのも辛くなるので,
          在回想的时候就越越会让我痛苦,
          🎵
          自分の弱さを思い知らされるので,
          会让我回忆起自己的弱小,
          🎵
          みんなに迷惑をかけちゃうので,
          会给大家增添麻烦,
          🎵
          だから 三年前に,
          所以 在三年前,
          🎵
          「もう 思い出を作らないよにしよう」で,
          「再也不去创造回忆了」,
          🎵
          私は决めた,
          我这样下定了决心,
          🎵
          「これまでの記憶をなくしてしまいたい」って,
          「能够失去至今为止所有的记忆」,
          🎵
          私は祈った,
          我这样向上天祈祷,
          🎵
          「プログラムだけで自動的に生きる存在になりたい」って,
          「能够成为一个只靠程序来自动运行的存在」,
          🎵
          私は願った,
          我这样许下了愿望,
          🎵
          そんなの どれも叶わないで,
          哪怕我明明知道,
          🎵
          自分で分かっていたのに,
          这种事没有一个能够实现,
          🎵
          あの日 エレベーターの中で私は,
          那天 在电梯里的我,
          🎵
          思い出にをし潰されそうで 立ち尽くしていたの,
          被回忆折磨得几近崩溃 只能一直傻傻地站着,
          🎵
          何度も何度も上下するエレベーターから,
          电梯无数次升起降落,
          🎵
          降りることもできずに,
          而我却并没能走出去,
          🎵
          ずっと 観覧车を眺めていた,
          一直 看着远处的摩天轮,
          🎵
          あなたと目が合ったのはね その時なんだよ,
          和你四目相对就正是在那个时候哦,
          🎵
          まさか そのあなたと 後にこうしてパートナーになるなんで,
          没想到的是,
          🎵
          思うでもみなかった,
          后来会和当时的你成为了搭档,
          🎵
          私の今があるのは,
          我现在拥有的一切,
          🎵
          あの日 あの场所で あなたが私を見つけてくれたからかもしれない,
          也许就是因为那一天 在那个地方 你发现了我吧,
          🎵
          とても不思議で とても幸運で,
          那是一场多么不可思议的 多么幸运的,
          🎵
          とても運命できな 巡り合わせ,
          命中注定一般的邂逅,
          🎵
          この出会いを 私は忘れることはない,
          这场邂逅 我绝对不会忘记,
          🎵
          あなたとパートナーになれて よかった,能够和你成为搭档 真的是太好了。
          🎵


          IP属地:上海来自Android客户端30楼2019-10-13 20:47
          回复
            八🎮
            あなたのせい.......そう言うわけね,
            你的意思是都是你的错.....
            🎵
            否定できない,
            无法否定,
            🎵
            そう,
            是吗,
            🎵
            あなた一人の責任でそうなつているなら,
            如果你觉得这是你一个人的责任的话,
            🎵
            あなた一人でこの問題を解決しなければならないでしょう。
            那么就应该由你一个人解决这个问题吧,
            🎵
            だな.
            是啊,
            🎵
            悪い、忘れてくれ,
            抱歉忘了我刚刚说的话吧,
            🎵
            待つて、そうじやないよ....
            等一下不是这样的......
            🎵
            なんでそういうことなるの?おかしいよ,
            为什么会变成这样啊?好奇怪呀,
            🎵
            いや、おかしいくはねえよ,
            不 一点都不奇怪,
            🎵
            自分のことは自分で、当たり前のことなんだ,
            自己的事情自己解决 这是理所应当的,
            🎵
            そね,
            是的呢,
            🎵
            違う!二人がいうつてること、全然違うもん!
            才不是你们说的完全不对啊!
            🎵
            あのね、ビツキ一一人の責任じやないんだよ,
            那个 这不是小企一个人的责任啊,
            🎵
            考えたのはビツキ一だし、やつたのもビツキ一かもしんない,
            或许是小企想出来的 实行者也是小企,
            🎵
            でも私たちもそうだよ、全部、押し付けちやつたの,
            但是我们也好不到那里去啊 把责任全部推给你,
            🎵
            いや、それは違うだろ,
            不 那样说不对吧,
            🎵
            違うない!
            哪里不对!
            🎵
            こうなつてるのつてビツキ一だけが悪いんじやなくて,
            事情会变成这个样子不仅仅是小企的错,
            🎵
            私も、そうだし.........
            我也有责任...........
            🎵
            .
            🎵
            .
            🎵
            .
            🎵
            .
            🎵


            IP属地:上海来自Android客户端31楼2019-10-13 20:56
            回复
              九🎮
              いつの間にかサラリーマンになっていた,
              不知从何时起成了一个工薪族,
              🎵
              立ったまま寝る通勤電車も少年ジャンプを読むおっさんにも慣れっこになっていた,
              无论是在通勤电车上站着睡觉 还是对那个读着《少年jump》的大叔 都司空见惯了,
              🎵
              まさかと思うじゃん,
              没想到吧,
              🎵
              もう慣れた 慣れたよ,
              我已经都习惯了 习惯了啊,
              🎵
              もしも誰かが「世界を征服しに行こうぜ」って言ってくれたら履歴書もスーツも全部燃やして今すぐ手作りのボートを太平洋に浮かべるのに,
              要是有谁跟我说「去征服世界吧」 我就打算把简历和正装什么的全都一把火烧了 立刻乘上自造的船 到太平洋上去漂流,
              🎵
              こういう日に限ってお前からメールは来ないんだもんなぁ,
              偏偏这时候你的邮件一封也没发来呢,
              🎵
              俺はお前がそう言ってくれるのをずっと待ってたんだぜ?
              我可是一直等着你的那句话呢?
              🎵
              でも世界征服なんて無理だもの,
              但是征服世界什么的是不可能的,
              🎵
              サラリーマンより忙しいもの,
              比当个工薪族还要忙,
              🎵
              別に偉くなりたいわけではないもの,
              我也不是非要变得那么伟大,
              🎵
              「もしもし、あ、俺だけど最近なにやってんの〜?」,
              「喂喂,啊,是我。最近在忙什么呢?」,
              🎵
              「いやちょっと最近迷路にはまっちまってさぁ、すぐに抜け出せると思ってたんだけど,
              「哎呀最近有点迷失方向了呢,好想快点从这种状态中脱身出来,
              🎵
              なかなかそうもいかなくて、あ、でもさっき道を聞いたら交差点に出るたび左に曲がれば大丈夫だって言ってたから、もうきっと、きっと、すぐだよ。」,
              一时半会又办不到。哎,但是刚才我问路听说,过了十字路口往左转就行了。所以我一定、一定马上就好了。」,
              🎵
              「なんだ、早くしろよ、みんな待ってるぜ」って言ったところで電話は切れてもうあいつは帰ってこないんだってことが、はっきりとわかった,
              正说着「什么嘛,你赶紧吧,大家可等着你呢」的时候 电话就挂断了 我就清楚地意识到 那人再也不会回来了,
              🎵
              いくら知識がついたって 一回のポエトリーリーディングにはとてもじゃないけど勝てないよ,
              就算有再多的知识 仅仅读过一次诗的话 是赢不了的。
              🎵


              IP属地:上海来自Android客户端32楼2019-10-13 21:05
              回复
                🎵
                もしもお前が世界征服しに行こうって言ったら,
                要是你跟我说去征服世界的话,
                🎵
                履歴書もスーツも燃やしてすぐにでも太平洋にくりだしたよ,
                我就立刻烧了我的简历和正装 出发去太平洋了,
                🎵
                なのにそういう日に限ってお前はメールをよこさないし,
                偏偏这时候你的邮件一封也没发来,
                🎵
                貸したCDも返ってこないままだ,
                连我借给你的CD也一直不还回来,
                🎵
                俺はお前がそういってくれるのをずっと待ってたてゆうのに,
                虽说我可是一直等着你的那句话呢,
                🎵
                でもしょせん世界征服なんて無理だし,但是征服世界终归还是不可能的,
                🎵
                サラリーマンより忙しいし,
                又比工薪族还忙,
                🎵
                偉くなりたいわけではないから,
                而且我也不想变得那么伟大,
                🎵
                知りたくない 知りたくない 知りたくない 何も知りたくないんだよ実際,
                不想知道 不想知道 不想知道 我其实什么都不想知道啊,
                🎵
                いくら知識がついたって 一回のポエトリーリーディングにはとてもじゃないけど勝てないよ,
                就算有再多的知识 仅仅读过一次诗的话 是赢不了的,
                🎵
                果てが無いくせに時おり夢をちらつかせてくる人生や,
                没有结果却有梦想偶尔隐约发光的人生以及,
                🎵
                一日限りの運勢や,
                当日有效的运势之类的,
                🎵
                どうにも抵抗できない運命みたいなものをいっしょくたにかかえ込んで宛名のない手紙を書き続ける人間の身にもなってみろよ,
                将无法反抗的命中注定的以上种种全然担负起来 仍然继续写着那封无人收寄的信件的人 站在他的立场上试试看呢,
                🎵
                なってみろよ,
                试试看啊。
                🎵


                IP属地:上海来自Android客户端33楼2019-10-13 21:10
                回复
                  2026-02-19 02:28:13
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  🎵
                  「もしもし、俺だけどみんな待ってるぜ?」,
                  「喂喂,是我,大家正等你呢?」,
                  🎵
                  「あー、すまんすまん言われた通りに交差点に出るたびに左に曲がってるんだけどなかなか抜けられなくて、でも大丈夫だよ、きっと、すぐだよ」,
                  「啊,抱歉抱歉。我按照所说的从十字路口往左转了,但是还是没能走出来。不过没关系,肯定,马上就好了。」,
                  🎵
                  「いやお前それってさ、思うんだけど…」,
                  「哎不是,你那个什么,我是这么想的⋯⋯」,
                  🎵
                  ってところで電話は切れて結局何も伝えられない,
                  正说着 电话就被挂断了 结果我还是什么都没说出来,
                  🎵
                  詩や歌にするのはとても簡単なのに,
                  虽然写成诗或是歌是很容易的,
                  🎵
                  直接言葉で伝えることがこんなにも難しいことだとはと知らなくて,
                  我却没想到直接用话语表达出来竟是如此的困难,
                  🎵
                  それなのに知らなくていいことばかり増えてしまって自分の一番近いところにある風景がこんなにもかすんでしまっていることに気が付きもしないなんて!
                  尽管如此 「不知道也无妨的事情」一味地增多起来 竟将自己身边最近处的风景都如此地遮蔽了 而我却浑然不觉!
                  🎵
                  「人生がもし流星群からはぐれた彗星のようなものだとして」,
                  「人生就如同从流星群中失散的彗星」,
                  🎵
                  とお前は言ったんだ,
                  你曾这样说过,
                  🎵
                  「俺たちはもうどこから来たのかもわからないくらい遠くに来てしまったのかもしれないな」,
                  「我们说不定是从那远到不知为何处的地方来」,
                  🎵
                  「そして、どこへ行くのかもわからない」と俺は付け加えた,
                  「而且,也不知道终将归于何处去」我加上了这么一句,
                  🎵
                  「まっくらな宇宙の中でどこかに進んでるってことだけがはっきりと、わかる」,「在漆黑的宇宙之中,唯有向某处前行这件事,我们清楚地,知晓着。」,
                  🎵
                  わかる,
                  我们知道的,
                  🎵
                  人生はきっと流星群からはぐれた彗星のようなもので行き着く場所なんてわからないのに命を燃やし続けるんだよ,
                  人生一定是如同从流星群中失散的彗星一般 尽管不知道目的地也要一直将生命燃烧,
                  🎵
                  だから、だから十年後のお前は今のお前を余裕で笑い飛ばしてくれるって,
                  所以 所以十年后的你能够从容地对现在的你一笑置之,
                  🎵
                  十年後の俺は今の俺を笑い飛ばしてくれるって 間違いないよ,
                  十年后的我也能够从容地对现在的我一笑置之 没错的,
                  🎵
                  果てがないのに時おり夢をちらつかせてくる人生や、一日限りの運勢やどうにも抵抗できない運命をかかえこんで俺はまだ書き続けるから,
                  没有结果却有梦想偶尔隐约发光的人生以及 当日有效的运势 将无法反抗的命运全然担负起来 我仍然继续书写着,
                  🎵
                  詩を書き続けるから やめないぜ,
                  仍然继续书写着诗 我绝不放弃。
                  🎵


                  IP属地:上海来自Android客户端34楼2019-10-13 21:16
                  回复
                    十🎮
                    4月11日,
                    🎵
                    入学式,
                    开学典礼,
                    🎵
                    いきなり恋をした,
                    突然坠入了爱河,
                    🎵
                    一目惚れ,
                    是一见钟情,
                    🎵
                    決して格好いい人ではないけれど、,
                    虽然那男生绝不是很帅,
                    🎵
                    なんかあたしのツボ,
                    但是是我喜欢的类型。
                    🎵


                    IP属地:上海来自Android客户端35楼2019-10-13 21:23
                    回复
                      🎵
                      4月12日,
                      4.12,
                      🎵
                      驚き,
                      吃了一惊,
                      🎵
                      まさかの席が後ろ,
                      他居然坐在我后面,
                      🎵
                      彼は隣の席の男子と楽しげに話していた,
                      和旁边的男生在很高兴地高谈阔论,
                      🎵
                      その夜考えた末、
                      考虑了一晚上,
                      🎵
                      私は記憶喪失の振りをすることにした,最后我决定假装失忆,
                      🎵
                      そうしたら少しは構ってもらえる気がしたから,
                      这样的话他说不定会更关注我一点。
                      🎵


                      IP属地:上海来自Android客户端36楼2019-10-13 21:25
                      回复
                        🎵
                        4月13日,
                        4.13,
                        🎵
                        何人かいた中学からの知り合いには、,遇到了好几个初中时认识的人,
                        🎵
                        口止めをしてた,
                        我拜托他们什么也别说,
                        🎵
                        あたしのことを知らないふりをしておいてと,
                        就装作是不认识我。
                        🎵


                        IP属地:上海来自Android客户端37楼2019-10-13 21:26
                        回复
                          🎵
                          4月14日,
                          4.14,
                          🎵
                          ホームルームの後、
                          课外活动结束后,
                          🎵
                          そういや、と彼に振り返られる,
                          “说起来” 听到他声音我回过头,
                          🎵
                          名前なんだっけ?何中?
                          “你叫什么名字?初中是哪所?”,
                          🎵
                          あたしは名前だけ答えて、,
                          我只回答了名字,
                          🎵
                          何中かは思い出せない、と答えた,
                          “哪所初中?想不起来了”,
                          🎵
                          もちろん彼は不思議そうな顔をした,
                          果然他脸上写满了惊讶,
                          🎵
                          それ以前の記憶がないから、と付け足した,
                          “因为我失去了以前的记忆“ 我又加了一句,
                          🎵
                          明らかに彼の見る目が変わった,
                          明显能看出他看我的眼神变了,
                          🎵
                          作戦、大成功,
                          作战很成功。
                          🎵


                          IP属地:上海来自Android客户端38楼2019-10-13 21:28
                          回复
                            🎵
                            4月31日,
                            4.31,
                            🎵
                            今日は日曜,
                            今天是星期天,
                            🎵
                            彼はあたしの記憶を思い出させるべく、,
                            他为了帮我找回记忆,
                            🎵
                            この町を親切に案内してくれた,
                            热心地帮我带路参观整座城市,
                            🎵
                            なにか思い出せない?と訊かれるが、,
                            “想起什么了吗?”,
                            🎵
                            あたしは首を横に振る,
                            我摇了摇头,
                            🎵
                            もちろんぜんぶ知ってる場所なのだけど,
                            虽然这全都是我所熟知的地方。
                            🎵


                            IP属地:上海来自Android客户端39楼2019-10-13 21:30
                            回复
                              2026-02-19 02:22:13
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              🎵
                              5月9日,
                              5.9,
                              🎵
                              毎日付け続けている日記を見て、不可解に陥る,
                              看了每天持续写着的日记 我感到很奇怪,
                              🎵
                              昨日も彼と町を歩いたらしい,
                              昨天好像也和他去散了步,
                              🎵
                              でもそんな記憶あたしにはない,
                              但是我不记得。
                              🎵


                              IP属地:上海来自Android客户端40楼2019-10-13 21:32
                              回复