网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
03月05日漏签0天
杰克吉伦哈尔吧 关注:24,562贴子:218,422
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 首页 上一页 1 2
  • 23回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回杰克吉伦哈尔吧
>0< 加载中...

回复:【J消息】杰克·吉伦哈尔拉开神秘客的帷幕

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
I think a lot of people were surprised that it took as long as it did for you to commit to a superhero movie, especially since your name was tied to several of these roles over the years. When you saw what your sister Maggie [Gyllenhaal] and Brokeback Mountain co-star Heath [Ledger] did in 2008’s The Dark Knight, were you champing at the bit back then to find your own analogue?
问:我想很多人都很惊讶,因为你花了这么长时间才投入到一部超级英雄电影中,特别是你的名字和这些年来的几个角色联系在一起。当你看到你姐姐玛吉(吉伦哈尔)和断背山联合主演希思(莱杰)在2008年的“黑暗骑士”(TheDarkKnight)中所做的事时,你当时是不是为了找到自己的类比而大显身手呢?
You’re talking about two incredible actors in a space with an incredible filmmaker, who allowed them to be great actors inside that, and make courageous choices. I don’t think that actors often have that opportunity in huge movies because you have to communicate language to the whole world. Because you’re telling a myth sometimes, the acting can lose a certain complexity. In that movie, they didn’t. Complexity was never lost; in fact, it was embraced and then loved by audiences. It kind of retaught people what a superhero movie could be. I actually believe that Jon Watts, when he presented me with the idea of Mysterio, it was one of the first times where I went, “Oh, I can use the things that I love about acting, and I can do the things that I love about movies. And it still works.” So, I don’t know if it was really that those two actors inspired me; they’ve inspired me for years. In the case of my sister, she continues to, along with a lot of other actors. I just don’t think I’ve had an opportunity to play a character as complex or was offered one.
答:你说的是两个不可思议的演员和一个不可思议的电影制作人,他让他们在里面成为伟大的演员,做出勇敢的选择。我不认为演员在大型电影中经常有这样的机会,因为你必须与全世界交流语言。因为你有时说的是神话,演戏可能会失去一定的复杂性。在那部电影中,他们没有。复杂性从未消失;事实上,它被观众所接受和喜爱。它让人想起了超级英雄电影是什么样子的。我真的相信乔恩·瓦茨,当他向我展示神秘客的想法时,这是我第一次,“哦,我可以用我喜欢的表演,我可以做我喜欢的电影。而且它仍然有效。“所以,我不知道这两个演员是否真的激励了我,他们已经激励了我很多年了。就我姐姐而言,她和许多其他演员一样,继续这样做。我只是不认为我有机会扮演一个复杂的角色或自动提出一个。


  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Because Mysterio is essentially playing both a filmmaker and a lead actor, was there any particular director you channeled into your performance?
问:因为神秘客本质上既是一个电影制作人,也是一个主角,你在表演中有没有什么特别的表演?
Out of respect and to quote Mysterio, “Mysterio is the truth,” so I gotta say the truth: Jon Watts, obviously. The funny part about Mysterio is that he’s all of us and every filmmaker. There’s no one I was channeling specifically, but Jon and I would laugh all the time because he would say something on set like, “I just want green, just give me green. I said green, not forest green!” and then we’d improv it into the next scene. Unfortunately, in the end, Watts would probably side with Peter Parker as he does. He’s made an incredible character with Tom Holland. We were channeling the producers, the director, but no one that specific.
答:出于尊重和引用神秘客的话,“神秘客是真理”,所以我要说的是事实:乔恩·瓦茨,很明显。神秘客的有趣之处在于他是我们所有的人,也是每一个电影制作人。没有一个人是我特别引导的,但是乔恩和我总是笑,因为他会在片场上说:“我只想要绿色,给我绿色。”我说的是绿色,不是森林绿色!“然后我们再把它改到下一幕。不幸的是,最终,瓦茨可能会像彼得·帕克那样站在彼得·帕克一边。他和汤姆·霍兰德演了一个令人难以置信的角色。我们在引导制片人,导演,但没有人那么具体。


2026-03-05 00:46:10
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
On July 26th, you’re returning to Broadway for nine weeks with Sea Wall / A Life. Is stage work a palate cleanser in some ways given the hustle and bustle of Hollywood? Is it a healthy way of rediscovering what the craft is all about at the end of the day?
问:7月26日,你将带着“Sea Wall / A Life”回到百老汇演出九周。考虑到好莱坞的熙熙攘攘,舞台工作在某种程度上是一种味蕾清洁剂吗?这是一种健康的方式来重新一切演技最终都是关于什么的?
I don’t know if it’s that conscious. There are pieces that move me whether they are scripts to become movies or scripts that are for the theater. There are things that move me, and then I just have to do them. I think that’s where I gravitate towards, and I think with the theater, there is the thrill of the live audience. It’s truly invigorating. I also really like the schedule if I can be totally honest. (Laughs.) After so many years of being grateful but waking up at 4 am to start my job, it’s really nice to start your job and rehearsals at 10 am, and then finish at 6 pm during rehearsal time. And then your performance time is usually 6 pm to 11 pm or midnight. I also like coming back to the same place every night that we all congregate together. The theater is a deep love of mine. It’s not a palate cleanser so much as it’s informative. It shows me my weak spots, and it constantly humbles me. You think so many things are happening as an actor, and you think you control so much, but you really don’t. You feel that nowhere more than on the stage. One of the things I see people do — people who don’t spend a lot of time on stage — is they’ll sometimes be in a scene and they’ll just stop the scene or they’ll cut themselves. They’re almost directing themselves. You never know what’s working and what’s not working. That’s the beauty and the terror of being an actor. It’s up to someone else to cut it together, and it’s up to the audience to respond to it. You just gotta give what you give, and give it with all of you. That’s what I love about the theater.
答:我不知道是不是那么清醒。有些作品让我感动,不管它们是电影剧本还是戏剧剧本。有些事情让我感动,然后我不得不去做。我认为这是***引到的地方,我认为随着剧院,现场观众的兴奋。真是令人振奋。如果我能完全诚实的话,我也很喜欢这个时间表。(笑)经过这么多年的感激,但在凌晨4点醒来开始我的工作,这真的很好,开始你的工作和彩排在上午10点,然后结束下午6点在彩排时间。然后你的表演时间通常是下午6点到11点或者午夜。我也喜欢每晚回到我们聚在一起的同一个地方。剧院是我的至爱。这不是一种味觉清洁剂,而是一种信息丰富的产品。它显示了我的弱点,它不断地使我谦卑。作为一个演员,你认为很多事情都在发生,你认为你控制了那么多,但你真的没有,你觉得在舞台上没有比这更多的事情了。我看到人们做的一件事-那些没有花很多时间在舞台上的人-他们有时会出现在一个场景中,他们会停下来,否则就会割伤自己。他们几乎是在指挥自己。你永远不知道什么起作用,什么不起作用。这就是当演员的美丽和恐惧。这取决于其他人把它合在一起,也取决于观众对它的反应。你只需要付出你所付出的,并且和你们所有人一起付出。这就是我喜欢剧院的原因。


  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
You’re performing A Life, which is about life and death as well as fatherhood. In what ways does this piece strike a chord with you?
问:你在表演“生活”,这是关于生死攸关的,也是关于父亲的。这首曲子与你有何共鸣?
It was given to me by Nick Payne, the playwright, while we were working on another show called Constellations a number of years ago. I asked him to do it every year for about five years, and he refused because it was so personal. Every time I read it, I would be laughing out loud, and then I’d cry in moments that just hit me so deeply. It is about fatherhood — and I have yet to be a father — but it’s also about family, love and faith. I think those concepts really strike me, and the way he writes is so honest that it just creates something wholly original. Once we started to perform it in front of audiences, I realized that it creates a night of theater that is unlike anything you have experienced. I’ve never come back to a piece over and over again that’s made me cry and made me laugh just reading it, either to myself, or out loud over a six-year period. So, I just needed to do it.
答:这是剧作家尼克·佩恩给我的,几年前,我们正在制作另一部名为“康斯泰尔斯”的节目。我要求他每年做五年左右,但他拒绝了,因为它是如此私密。每次我读到它,我都会大声地笑出来,然后我会在那些深深震撼我的瞬间哭泣。这是关于父亲的-我还没有成为父亲-但这也是关于家庭、爱和信仰的。我认为这些概念真的给我留下了深刻的印象,他的写作方式是如此的诚实,以至于它只是创造了一些完全原创的东西。一旦我们开始在观众面前表演它,我就意识到它创造了一个戏剧之夜,这与你经历过的任何事情都不一样。我再也没有一次又一次地读到一篇让我哭泣和大笑的作品,不管是读给自己听,还是在六年的时间里大声朗读。所以我只需要这么做。


  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Since we’re short on time, I’d like to do a lighting round of sorts. I have numerous quick questions, so let’s see how far we get.
问:由于时间不够,我想做一轮照明工作。我有很多快速的问题,所以让我们看看我们有多快。
Sure!
当然


  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
I loved Velvet Buzzsaw and Nightcrawler, of course. Has Dan Gilroy pitched you anything lately?
问:当然,我喜欢天鹅绒锯和夜行者。丹·吉尔罗伊最近给你发了什么了吗?
Not yet, no. He’s been in his … I don’t know what it would be … I call my period of time where I’m tinkering with things “behind the black curtain.” So, I think he’s behind his black curtain. He’s got a quite a mind, so I just respect that. Whether it involves me or it doesn’t, I just can’t wait to see what he’s gonna do.
答:还没有,还没有。他在他的…我不知道…会是什么我称我的这段时间为“黑幕后”我在摆弄东西。所以我觉得他在他的黑色窗帘后面。他很有头脑,所以我尊重他。不管是我还是我,我都迫不及待想知道他会怎么做。


  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Reportedly, you’re going to be working with Jessica Chastain and filmmaker David Leitch on The Division relatively soon. Will you be doing John Wick’s famous training regimen at Leitch’s studio?
问:据报道,你很快就要和杰西卡·查斯顿和电影制片人大卫·莱奇合作了。你会在莱奇的工作室做约翰威克著名的训练方案吗?
(Laughs.) Yeah! I’m up for it. I’m up for anything, man. This job is about the experiences you have off-camera as much as the experiences you have on-camera. So, I’m down.
答:(笑)嗯!我准备好了。我什么都想做,伙计。这份工作是关于你在镜头外的经历,就像你在镜头上的经历一样。所以我倒下了。


  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Your performance of “Fire all the drones now!” reminded me so much of Gary Oldman’s “Everyone!” in Leon: The Professional. Was that performance moment a nod to him?
问:你的表演“现在就发射所有的无人机!”让我想起了加里·奥德曼的“每个人!”在里昂:专业人士。那个表演时刻是向他致敬吗?
(Laughs.) No, actually. When a character is truly frustrated, I guess there are similarities. I didn’t, but that’s an honor, so thanks.
答:(笑)不,事实上。当一个角色真的很沮丧的时候,我想是有相似之处的。我没有,但这是我的荣幸,所以谢谢。


2026-03-05 00:40:10
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lelingxian
  • 双生敌人
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
The City Slickers’ classroom scene, especially the New York construction worker, is still being quoted to this day. Do you remember if you and the rest of the kids kept breaking during that scene?
问:“城市斯利克斯”的课堂场景,特别是纽约建筑工人的课堂场景,至今仍被引用。你还记得在那一幕中你和其他的孩子们是否一直在断断续续的联系吗?
I remember just being so excited to be on a movie set. I couldn’t believe I was acting on a movie set. Every single moment of that experience was memorable. I do remember the room being very, very hot because there were so many lights lighting the room. It was already hot outside, and I couldn’t quite figure out why they needed so many lights. Even to this day, I can still remember saying, “My dad’s named Mitch, and he’s a submarine commander.” I said it so many times, and I practiced it so many times that to this day, that moment hasn’t left my head. That experience really made an impression on me.
答:我记得在电影片场的时候我很兴奋。我真不敢相信我在演电影片场。那次经历的每一个时刻都是令人难忘的。我记得房间非常热,因为房间里点亮的灯太多了。外面已经很热了,我不知道他们为什么需要这么多灯。直到今天,我仍然记得说过,“我爸爸叫米奇,他是一名潜艇指挥官。”我说了那么多次,我练习了很多次,直到今天,那一刻还没有离开我的头。那次经历给我留下了深刻的印象。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 1 2
  • 23回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回杰克吉伦哈尔吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示