路西法Lucifer,误译自《以赛亚书》,希伯来圣经原意为:晨星之子。古典末期、中世纪的神学家根据拉丁语译本解读,认为Lucifer是恶魔的名字,弥尔顿在写《失乐园》时,也很自然地把路西法当作魔鬼的本名来用,路西法作为恶魔之首的形象也就此而来。
不得不说,从这个角度看,玄月给自己另取名Lucifer是别有深意的。一方面,确实,长期以来“神学家”们就把路西法和恶魔Satan联系在一起,而且在提出“七宗罪”之后又把“七魔王”与之对应。结果就是傲慢与路西法锁死。路西法作为堕天使头目的身份也深入人心。另一方面,随着希伯来圣经的面世,路西法这个词的本意被揭晓,魔鬼反转成晨星之子,偷星世界中,你玄哥也表演最后洗白,戴上白皇星戒指。。就问你惊喜不惊喜~


