granbelm本周已经播出第二话,虽然不像第一话一样有大量的打斗戏,但是蕴藏着巨大信息量的两位女主之间的对话反而比第一话的战斗更加吸引我()的注意。第二话更多的是对于本作一些设定的解说,以及最主要的,将女主内心扭曲的一面揭露了出来(扭曲power!)。
虽说除了官方揭露的信息以及2话TV以外无法更进一步的窥探制作人的意图(恶意),但勤勉的我始终相信花田老贼一定会在某些地方留下关键的信息!
下面是在OP中一闪而过的满月之战参战机体的名字的简单翻译,以及一些一闪而过的画面的讨论。

插图的时候才发现这是在A站截的,弹幕还忘记关了,请忽略。
CREST,意思还挺多的,但是根据机体的外形,技能,以及纹章的样式,应该取鸟羽的意思,ANTHURIUM,花烛属,植物的属名。
所以如果直译的话应该翻译成鸟羽花烛?有点花鸟风月的感觉。
鸟羽花烛第一话已经便当,成为了女主的刀下魂。

ACONITE GRIS
看颜色就知道是暴躁老姐安娜胡戈所开的机体。
ACONITE在英语跟法语中都是乌头的意思,而GRIS在英语中只取名,法语中有灰的意思。
所以合起来,乌头灰。
嗯,这名字好像中药。。
不过,深究一下的话,乌头是非常美丽但含有剧毒的植物,而灰应该是照应机体“火”的属性。
所以文雅一点翻译,暴躁姐的机体可以叫做“毒花灰烬”,是不是听起来顺耳了不少。

疑似boss机,setsgets baika。
粗看上去这一串字母不明所以,但其实官方已经给出了汉字写法“雪月梅花”。
所以这其实是 SETS GETS BAIKA,雪月梅花的罗马音。
相信聪明的吧友(扭曲怪)已经找到了这些机体命名的规律,实际上是由一种植物再加上另一个表现机体能力的词复合而成的。
所以雪月梅花的“雪”与“月”应该跟机体的能力有关。

DROSELA NOCTURNE
NOCTURNE没什么争议,夜曲。关键在于这个DROSELA,我找了好久也没找到这个词到底是什么意思,在群里跟别人讨论的时候也仅仅是得出了这个词应该跟玫瑰有关。
目前阶段的想法是这个词要不就是某种玫瑰的缩写,要不就是倒过来变成LA ROSE D',法语玫瑰的。
总之不管如何应该是玫瑰没错了。(如果万能的吧友有认识这个词的可以提出来)
所以这台机体的名字应该是玫瑰夜曲。外形像是披着斗篷的幽灵,推测具有催眠类的能力。
虽说除了官方揭露的信息以及2话TV以外无法更进一步的窥探制作人的意图(恶意),但勤勉的我始终相信花田老贼一定会在某些地方留下关键的信息!
下面是在OP中一闪而过的满月之战参战机体的名字的简单翻译,以及一些一闪而过的画面的讨论。

插图的时候才发现这是在A站截的,弹幕还忘记关了,请忽略。
CREST,意思还挺多的,但是根据机体的外形,技能,以及纹章的样式,应该取鸟羽的意思,ANTHURIUM,花烛属,植物的属名。
所以如果直译的话应该翻译成鸟羽花烛?有点花鸟风月的感觉。
鸟羽花烛第一话已经便当,成为了女主的刀下魂。

ACONITE GRIS
看颜色就知道是暴躁老姐安娜胡戈所开的机体。
ACONITE在英语跟法语中都是乌头的意思,而GRIS在英语中只取名,法语中有灰的意思。
所以合起来,乌头灰。
嗯,这名字好像中药。。
不过,深究一下的话,乌头是非常美丽但含有剧毒的植物,而灰应该是照应机体“火”的属性。
所以文雅一点翻译,暴躁姐的机体可以叫做“毒花灰烬”,是不是听起来顺耳了不少。

疑似boss机,setsgets baika。
粗看上去这一串字母不明所以,但其实官方已经给出了汉字写法“雪月梅花”。
所以这其实是 SETS GETS BAIKA,雪月梅花的罗马音。
相信聪明的吧友(扭曲怪)已经找到了这些机体命名的规律,实际上是由一种植物再加上另一个表现机体能力的词复合而成的。
所以雪月梅花的“雪”与“月”应该跟机体的能力有关。

DROSELA NOCTURNE
NOCTURNE没什么争议,夜曲。关键在于这个DROSELA,我找了好久也没找到这个词到底是什么意思,在群里跟别人讨论的时候也仅仅是得出了这个词应该跟玫瑰有关。
目前阶段的想法是这个词要不就是某种玫瑰的缩写,要不就是倒过来变成LA ROSE D',法语玫瑰的。
总之不管如何应该是玫瑰没错了。(如果万能的吧友有认识这个词的可以提出来)
所以这台机体的名字应该是玫瑰夜曲。外形像是披着斗篷的幽灵,推测具有催眠类的能力。


























