billboard吧 关注:615,705贴子:57,213,570

回复:【Billboard】水果新单NRO预告人工翻译旁白

只看楼主收藏回复

支持子


来自Android客户端20楼2019-05-30 05:47
回复
    抽插的意思


    IP属地:德国来自iPhone客户端21楼2019-05-30 07:28
    回复
      2025-12-31 23:18:35
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      鸡汤治愈风


      IP属地:河北来自Android客户端22楼2019-05-30 08:29
      回复
        支持子


        IP属地:四川来自Android客户端23楼2019-05-30 08:58
        回复
          治愈鸡汤几点0了


          IP属地:浙江来自iPhone客户端24楼2019-05-30 09:05
          回复
            喜欢,


            IP属地:陕西来自iPhone客户端25楼2019-05-30 09:06
            回复
              卡二


              IP属地:四川来自Android客户端26楼2019-05-30 09:32
              回复
                MV结局如果是水果姐把他们都杀了可能会稍稍挽救一下平庸吧


                27楼2019-05-30 10:14
                回复
                  2025-12-31 23:12:35
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  IP属地:广东来自Android客户端28楼2019-05-30 10:24
                  回复
                    楼楼来翻译一下那一小段机关枪


                    IP属地:广东来自iPhone客户端29楼2019-05-30 11:10
                    收起回复


                      IP属地:上海来自iPhone客户端30楼2019-05-30 11:54
                      回复
                        应该是做完瑜伽写的


                        IP属地:湖南来自Android客户端31楼2019-05-30 12:45
                        回复
                          And there were sometimes it can feel like those old relationships will never really be over
                          有时候,人们会感觉这些旧的关系永远不会真正结束
                          Through the activities and surroundings
                          通过这些活动和周围的环境
                          You’ll learn to heal and finally let it go
                          你将学会痊愈并最终放手
                          这几句描述感觉和
                          And when we go crashing down we come back every time
                          We never go out of style
                          有姐妹篇的感觉啊


                          IP属地:天津来自Android客户端32楼2019-05-30 13:07
                          收起回复
                            瑜伽课吗


                            IP属地:广东来自iPhone客户端33楼2019-05-30 17:01
                            回复