那么问题来了,这个奇怪的名字是怎么来的呢?我查了一下小机器人英文原文叫做Domestik Drone,Drone就是无人机/机器人没什么好说的,关键在于Domestik,这是从domestic变形来的,这个形容词中文主要有几个意思:家用的/家务的/家里的/国内的,没有驯化的意思!没有驯化的意思!没有驯化的意思!哪怕是domestic animal字面上也是家养动物,而不是被驯化过的动物。
驯化动词是domesticate(使…成为家用)!被驯化的形容词是domesticated!
“驯化机器人”这个名字我个人认为就是翻译谬误了
虽然这名字听起来未必没意思,但是每次看到这个“驯化机器人”在飞船里爬,在C佬基地里爬,我都会想象它们尚且没有遭到C佬毒手的野生兄弟姐妹们,成群结队,自由自在地在Fortuna的寒风中扫雪,这是多么美丽的景象。













