只狼吧 关注:263,986贴子:3,865,457
  • 33回复贴,共1

为什么狼和只狼的读音差别这么大,九郎等人叫狼,读作哦噶,或者

只看楼主收藏回复

为什么狼和只狼的读音差别这么大,九郎等人叫狼,读作哦噶,或者哦噶米,一心加了个只字,怎样就变成了,几龙


来自Android客户端1楼2019-05-07 11:50回复
    难道不是sekiro吗


    IP属地:陕西来自Android客户端2楼2019-05-07 11:56
    回复
      2025-12-28 01:53:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      日语里面有分音读和训读,ookami是训读也就是本土发音,sekiro的ro是音读汉语发音,看日本人习惯


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2019-05-07 11:58
      收起回复
        不就是音读和训读的区别嘛。


        IP属地:广西4楼2019-05-07 12:08
        回复
          类似于汉语多音字


          IP属地:日本来自Android客户端5楼2019-05-07 12:31
          回复
            游戏刚出来的时候我还以为念士郎


            IP属地:山东来自iPhone客户端7楼2019-05-07 13:01
            收起回复
              这个我感觉一应该是跟敬语有关 但是最重要的是一心喊 主角和九郎喊主角不是一个身份高度
              一心喊主角 那是老辈喊小辈的喊法 直呼其名
              而9郎虽然是主子 但是他第一个比主角小很多 第二点是主角一直保护他 他对主角有敬畏之心
              御神 okami 是神的意思 这个应该是从九郎嘴里喊出来的
              我大概听了一下日语对白 但是没看日语字幕 不太能肯定 但是我觉得是这样的


              IP属地:北京来自iPhone客户端8楼2019-05-08 17:35
              回复
                本来 我也是楼上几个大佬的看法。大概是音读训读的问题。我也就学过一点点儿日语。 下来我去查了一下。狼=オオカミ 是外来词汇..... 截止到2011年的日本常用汉字2136个的字典中 没有狼这个字。 也就是说 狼这个字是在近几年出现的(或者说是狼不属于日本常用汉字 )如图。用假名还是能写出狼这个字的。 至于 seki 这个是单字 只隻 你理解为拼音吧。这个我可是在字典上能找到的。ro 根本没有这个字的。所以以下均为个人猜测 狼字取中汉字读法 也就是楼上几位大佬所言音读 一心作为一个大名 应该也是饱读诗书 对天朝文化已有一定了解 所以出自他的口。有几句来自中国特色的也没毛病。 他见到狼的话是 “ 飢えた狼 (うえたオオカミ)。” 总而言之 你可以理解为 他前一个字读的日语 后一个字在读中文。并无尊重不尊重之意思。 以上均为个人胡言乱语 如有错误 请谅解


                IP属地:陕西来自iPhone客户端9楼2019-05-08 17:58
                收起回复
                  2025-12-28 01:47:40
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  图来了


                  IP属地:陕西来自iPhone客户端10楼2019-05-08 18:00
                  收起回复
                    有个游戏叫《大神》,那发音也是“哦嘎米”。。。。


                    11楼2019-05-08 18:54
                    回复
                      3楼正解,音读和训读的关系, 日本本土发音 和 中国传过去的发音


                      IP属地:安徽14楼2019-05-08 19:33
                      回复
                        你用中文的用语习惯去解读日语?exm?


                        IP属地:广西来自Android客户端15楼2019-05-08 21:01
                        回复