恐龙吧 关注:81,992贴子:1,920,921
  • 1回复贴,共1

【翻译】西语恐龙书的分类树

取消只看楼主收藏回复

这张图去年就已经翻译了。本来打算以这个分类树写个帖子,但一直懒的动笔。本来只是在几个朋友群里分享,不知怎么就泄露出去了。也算是吧里常见的老图了。索性放出高清大图版本,供大家参考。因为翻译也费了不少时间心血,右上角加了自己的id。大家用图的时候尽量不要随意涂改,也算对我的工作一点小小的支持吧。


IP属地:福建来自Android客户端1楼2019-04-03 12:31回复
    1)原稿来自西班牙语恐龙书《Récords y curiosidades de los dinosaur》,电子版扫描是@RAX是一块豆腐 自掏腰包弄的。听说中文版和英文版已经准备出版了(翻译者是邢立达,筹备一年了都),支持正版。
    2)译名我尽量采用通用的译名,如地质年代源自外文音译时,有多种中文译名实属正常。还有如双脊龙等“错误”译名,还是沿用了约定俗成的翻译。有疑惑地可以移驾我的主页,之前有专门讲恐龙译名的帖子。
    3)这个分类树算是出版物中最新的,但只是表示一种大概的思路。具体科属的种类肯定不止这么多。
    4)翻译时我尽量按表中原文翻译,所以就没有考虑按假说进行修改。如前些年有理论将兽脚类和鸟臀目归为一类,蜥臀目独立出去;埃雷拉龙类归入蜥脚形类,甚至归入恐龙形类;鸟翼类争议较大,基干物种的归属常常没有定论。
    5)感谢翻译过程中@Fafnirx @RAX博士 @棕色芦花鸡 @Skywings1996 吧友给予的帮助


    IP属地:福建3楼2019-04-03 12:44
    回复