蔡甸吧 关注:33,858贴子:998,499
  • 13回复贴,共1
一个人只要远离了自己的出身地,到别处获取新的环境,谋求新的生活,他就拥有了既爱它又赚它,既依恋它又不满意它的故乡。 每当要回一次故乡必须要大忙一番——订购车、船、机票,购买各种礼品,将手头的一切事情暂告一段落。 回故乡的意义要等踏上了故土才能真切体会,它是一次检阅与被检阅。
首先你要接受故乡所有的亲友们的检阅,你学习成绩优异,你名片上有什么头街和职称,你带回去俊俏媳妇,你赚回了很多钱……。你是乡亲们的荣耀,你不能有负乡亲们的期望。同时你也要看看故乡的变化,谁家造了楼房,谁家娶了漂亮贤慧的媳妇,谁家出了位大学生,谁家的孩子出国了,村里办了个外资企业……你也检阅故乡。
无论你在外面混得多么憋气多么窝囊,回故乡总有一点“荣归故里,衣锦还乡”的感觉。稍稍混得像个人样,说不定故乡的地方志将你收编进去。即使真到了头破血流走投无路,故乡还是唯一能接纳你的地方。故乡的山,故乡的水,故乡的人,故乡的情,故乡的一草一木,故乡的江东父老,总是比什么都亲。
故乡让我们感觉自己正远走高飞,却不必害怕风筝断了线;故乡让我们感觉树高千丈,又随时可以叶落归根;故乡是最初的摇篮,又是最终的归宿;是一种挣脱又是一种牵扯;是最能唤起愁绪,又最能平顺心情的地方。 我们无法真正回到故乡,也不能长久蹲在故乡,每一次渴望回故乡的念头的实现,只不过是匆匆地一回首罢了。
回了没几天便又想急急地、忍无可忍地离开它去续那暂时中断的一切。 我们只要勇往直前,无暇回首,那就永远拥有这迷恋的地方——故乡。


来自iPhone客户端1楼2019-03-28 16:26回复
    文笔不错!


    3楼2019-03-28 17:08
    回复
      2026-01-18 04:27:34
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      文笔不错


      IP属地:湖北来自Android客户端4楼2019-03-28 17:23
      回复
        楼主想表达啥?


        IP属地:湖北来自Android客户端5楼2019-03-28 17:27
        收起回复
          这首诗表达了诗人漂泊异乡郁郁不得志的忧愁之情,以及诗人对故乡的依念之情。结合当时诗人所处环境,更深层次的揭露了当代满怀期望的年轻人所处的当代特色社会的残酷。


          来自Android客户端6楼2019-03-28 17:37
          回复
            同在外地,辛酸


            IP属地:陕西来自Android客户端7楼2019-03-28 18:01
            回复


              IP属地:湖北来自iPhone客户端8楼2019-03-28 22:06
              回复
                到不了的叫远方…
                回不去的名字是家乡!


                来自Android客户端9楼2019-03-30 09:59
                回复
                  2026-01-18 04:21:34
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  你好,我可以把您的这篇文章发到公众号吗?


                  IP属地:湖北来自Android客户端11楼2019-03-30 10:46
                  收起回复
                    楼主的思乡之情!,我98年去深圳待了7年,深刻体会到楼主的思乡情节,常回家看看!


                    IP属地:湖北来自Android客户端12楼2019-11-22 23:32
                    回复
                      在外就是为了家庭体面的活着。男人真的够难的……记得我当初辞掉所谓铁饭碗的时候有一股“风萧萧兮易水寒”的感觉,刚离家庭家乡到一个陌生的城市,周边都是重新开始的饭菜,蔬离的人群,夜晚的萧风……那种孤独只有异地的游子才有体会!
                      还好,感谢米国总统——特不靠谱!让我的创业路停止了,明年回家,再也不用操心招工,再也不愁货源,再也不怕货品质量……去他~我要回家了,2020大武汉见!


                      来自Android客户端13楼2019-11-23 17:31
                      回复