物语系列吧 关注:36,880贴子:162,907
  • 9回复贴,共1

续终BD特典短篇翻译

只看楼主收藏回复

感谢@星期亿 提供的原文


IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2019-03-28 00:43回复
    标题:扇反射
    原作:西尾维新
    出处:《续终物语》BD完全生产限定版特典
    翻译:名字该取什么好啊
    首发:物语系列吧
    仅供学习交流,请勿商用。转载请保留以上信息。
    “人虽然用镜子整理仪表仪容,但事实上作为参照的那个虚像是过去的自己呢,阿良良木学长。这是因为光会产生反射,而自己和镜子之间有距离,光线去和来的往返时间正好产生时滞现象(Time Lag)”
    被小扇这么一说,我恍然大悟。光的速度那当然是光速啦,但那既然是速度的话,就算是就那么几十公分的距离,也不能以0秒就移动过去。所以,镜子映照出的是0.000000……毫秒之前的自己。
    “看到镜子就是看到过去——基本就是朝着后面前进哟。照着镜子拨弄发型只是打扮回忆而已。郑重地来讲,我决不能说那是不好的,但这就不是面向未来了呢。”
    “那为了朝着前面前进生活下去的话,我们应该背对着镜子吗,小扇?(因为)镜子里无法看见背部。但是,要是这么说的话,映入眼帘的所有物体都是光的反射喽?总而言之就是我们大家都被过去的世界困住了。”
    “那么,不是看光的反射,而是看光源就行了。看照到东西之前的光。”
    “照到东西之前的光……?是抬头看空中闪耀的太阳吗?那就不是朝着前面了——”
    “是朝着上面呢。不觉得面向未来就是面向上升吗?从这个直江津高中毕业的阿良良木学长没有一直被过去困住。被像是我这样的过去。”
    “……”
    “嘛,实际上不会看到太阳,而是会抬头看到卫生间的电灯之类的吧?”
    真的,你是受人敬仰的(見上げた此处用的词与上面的抬头看是同一个)大人物吧——小扇耸耸肩膀微笑了。仿佛真的是大人物一样。(原文用的是 実像,有光学上透镜成像中实像的意思)


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2019-03-28 00:43
    收起回复
      2025-12-17 06:04:18
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      是开坑吗?还是就这么少?


      来自Android客户端3楼2019-03-28 08:17
      收起回复
        辛苦啦!


        IP属地:中国香港来自iPhone客户端4楼2019-03-28 09:15
        回复
          辛苦啦


          IP属地:瑞典来自iPhone客户端5楼2019-04-04 18:29
          回复