关于我转生成为史...吧 关注:197,936贴子:1,809,108

回复:第十四卷 翻译 文库版 【史莱姆贴吧汉化组】

只看楼主收藏回复

搞我国家可以,搞我的国家和我的龙你就死定了


IP属地:广东来自Android客户端1941楼2019-05-11 09:12
收起回复
    皇帝骄傲自大,触碰萌王逆鳞。我觉皇帝和火龙二姐太可怜了,帝国被秒灭了。


    IP属地:福建来自iPhone客户端1942楼2019-05-11 09:25
    收起回复
      2026-02-12 21:28:08
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      **的正常套路,先用一整卷把二姐写的不可一世,然后15卷再把她按在地上碾压


      IP属地:浙江来自Android客户端1943楼2019-05-11 09:26
      回复
        十五卷快點來


        来自iPhone客户端1944楼2019-05-11 09:33
        回复
          175


          IP属地:福建1945楼2019-05-11 09:35
          收起回复
            感谢大佬,辛苦了


            IP属地:浙江来自Android客户端1946楼2019-05-11 09:37
            回复
              感谢翻译大佬


              IP属地:广西来自Android客户端1947楼2019-05-11 09:53
              回复
                文库平衡了web崩坏的战力吧,感觉现在的萌王还是打不过二姐


                IP属地:四川来自iPhone客户端1948楼2019-05-11 09:56
                回复
                  2026-02-12 21:22:08
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  最精彩的是15卷呀!大战啊!激怒的萌王,应该叫什么呢😄?谁有好名子说说看。露丝=怒史,呵呵英文名。


                  来自Android客户端1949楼2019-05-11 10:00
                  回复
                    m


                    IP属地:广西来自iPhone客户端1950楼2019-05-11 10:13
                    回复
                      感谢汉化大大,期待epub.


                      IP属地:海南来自Android客户端1951楼2019-05-11 11:00
                      回复
                        完结撒花,辛苦汉化组大大们!


                        IP属地:广东来自Android客户端1952楼2019-05-11 11:36
                        回复
                          <( ̄︶ ̄)>翻译辛苦了,话说帝国这么强奇伊真的不插手吗


                          IP属地:广东1953楼2019-05-11 11:38
                          收起回复
                            期待帝国的灭亡。


                            IP属地:广东1954楼2019-05-11 11:50
                            回复
                              2026-02-12 21:16:08
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              要等好久更新15章呢,没有萌王我要死啦


                              来自iPhone客户端1955楼2019-05-11 11:52
                              收起回复