远い 梦 すてきれずに 故郷(ふるさと)をすてた
tuo oi yumie su tie kilie zuni hulu sato o su tie ta
穏やかな 春の阳射しが ゆれる 小さな駅舎(えき)
ota ya kana halu no hitaxi ga yu lielu qisana ieki
别离(わかれ)より悲しみより 憧憬(あこがれ)はつよく
wakalie yoli kanaxi miyo li akogalie wa zuyoku
淋しさと 背中あわせの ひとりきりの 旅立ち
xitaxi sato sienaka awa xie no hitoli kilino litaqi
动き始めた 汽车の窓辺を [汽车(日文)= 火车(中文)]
ugoki haximie ta kixia no mato hie o
流れていく 景色だけをじっと见ていた
naga lie tie iku kiexiki dakie o ji tuo mi die ita
サクラ吹雪の サライの空は
sakula huyuki no sala i no sola wa
哀しい程 青く澄んで 胸が震えた
tala xi i toso ao ku song die muniega hulu ieta
恋をして 恋に破れ 眠れずに 过ごす
koi o xitie koi ni yabu lie nienulie zuni sugo su
アパートの 窓ガラス 越し见てた 夜空の星
a paato no mato galasu skoxi mitie ta yako no hoxi
この街で 梦追うなら もう 少し强く
kono maqi die yumie o u nala mo skoxi zuyoku
ならなけりゃ 时の流れに 负けてしまいそうで
nala nakie li ya toki no namalie ni makie tiexima i so die
动き始めた 朝の街角
uko ki haximie ta asa no maqi kato
人の群れに 埋もれながら空を见上げた
hito no mulie ni umolie na gala sola o niagie ta
サクラ吹雪の サライの空へ
sakula huyuki no salai no sola ie
流れてゆく 白い云に 胸が震えた
naga lie tie yuku xilo i kumuni muniega hulu ieta
离れれば 离れる程なおさらにつのる
hana lie lie ba hana lielu toso na o sala nizu nolu
この想い 忘れられずにひらく 古いアルバム
kono omoi wasulie la lie zuni hilaku hulu i alubamu
若い日の 父と母に 包まれて过ぎた
wakai hi no qiqi tuo haha ni cucu malie die sugita
やわらかな 日々の暮らしをなぞりながら生きる
yawala kana xibi no kulaxi o nazoli nagala ikilu
まぶたとじれば 浮かぶ景色が
mabuta tuo zilieba ukabu kiexiki ga
迷いながら いつか帰る爱の故郷(ふるさと)
mayoi nagala izuka ka ie lu ai no hulu sato
サクラ吹雪の サライの空へ
sakula huyuki no salai no sola ie
いつか帰る その时まで梦はすてない
icuka kai ielu sono toki madie yumie wa sutie na i
まぶたとじれば 浮かぶ景色が
mabuta tuo zilieba ukabu kiexiki ga
迷いながら いつか帰る爱の故郷(ふるさと)
mayoi nagala izuka ka ie lu ai no hulu sato
サクラ吹雪の サライの空へ
sakula huyuki no salai no sola ie
いつか帰る いつか帰るきっと帰るから
i cu ka kai ie lu i cu ka kai ie lu kito kai ie lu kala