三国群英2吧 关注:45,170贴子:1,009,135

【原版】三国群英传2武器马匹书籍道具全图鉴

只看楼主收藏回复

1楼度,缓慢更新


1楼2019-01-25 11:36回复
    物品编号14.直剑(前面13个是兵符)


    你们猜这个模特是谁啊


    2楼2019-01-25 11:39
    收起回复
      2025-07-30 06:33:29
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      物品编号15.短锥枪



      3楼2019-01-25 11:41
      回复
        物品编号16.铜殳(shu)




        4楼2019-01-25 11:43
        收起回复
          物品编号17.眉尖刀



          5楼2019-01-25 11:44
          回复
            物品编号18.吴钩


            忽然换模特,大家猜猜这位是谁


            6楼2019-01-25 11:47
            收起回复
              物品编号19.钩镰枪



              7楼2019-01-25 11:49
              回复
                物品编号20.蛇矛




                8楼2019-01-25 11:51
                回复
                  2025-07-30 06:27:29
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  物品编号21.凤嘴刀



                  9楼2019-01-25 11:52
                  回复
                    物品编号22.马叉



                    10楼2019-01-25 11:53
                    收起回复
                      物品编号23.青铜剑



                      11楼2019-01-25 11:55
                      收起回复
                        物品编号24.大斧



                        12楼2019-01-25 11:56
                        回复
                          物品编号25.铜长刀




                          13楼2019-01-25 11:57
                          回复
                            物品编号26.流星锤(流星鎚)



                            14楼2019-01-25 11:59
                            回复
                              2025-07-30 06:21:29
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              物品编号27.铩(铍)
                              这个武器情况比较特殊,它最初叫铩(sha),但是这个字简体版字库没有,所以在简体1.0中会变成空格(如图1),但在繁体版里会正常显示(如图2)


                              后来蝈蝈制作修正版,将铩改为铍,从此以后很多版本的这个武器就直接是铍了。
                              《说文解字》
                              鎩:鈹有鐸也(鎩:有鐸之鈹,即带剑鼻的长矛)。从金殺聲。
                              鈹:长矛。
                              鐔:宝剑的剑鼻,剑柄和剑身连接处的两旁突出部分。亦称“剑口”、“剑环”。




                              15楼2019-01-25 12:08
                              回复