日语吧 关注:1,047,006贴子:19,328,472
  • 5回复贴,共1

请问!在引用上级长辈说话的时候,用自谦还是尊他

只看楼主收藏回复

是 父は私に「頑張りなさい」と申しました。
还是 申し上げました。
为什么呢。


IP属地:重庆1楼2019-01-20 11:47回复
    概念清楚,知道有作用在别人身上的动作时候用尊他,这里因为是引用,是不是要独立看待成自己的动作。有点模糊搞不清楚。


    IP属地:重庆2楼2019-01-20 11:49
    收起回复
      2026-03-24 20:43:49
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      概念有点不对,敬语是要找句中的主语和主语对应的谓语,当要对主语表示尊敬时,主语对应的谓语用尊敬语,主语需要表示自谦以表达对其它对象的尊敬时,主语对应的谓语用自谦语。
      你提的例子里,如果要对父亲表示尊敬,父亲的动作就要用敬语おっしゃる,父亲也要用お父さん,不能用ちち。
      如果需要对听你说这句话的读者或者听众表达尊敬,父亲的动作要用自谦语,因为例句是对我说的,所以用申す更好。


      IP属地:浙江来自iPhone客户端3楼2019-01-21 16:16
      收起回复
        我觉得概念并不清楚


        IP属地:浙江来自iPhone客户端4楼2019-01-21 16:46
        回复