书里有个有趣的地方是每个词条下面都会介绍一下词源(或角色名字取自哪里,有什么典故或含义),不过说到底这本书含有很多类似于读者感言的分析。这些东西每个人看完原著感想都会不一样,所以我觉得这些部分带有误导性,自己读书自己体会自己感想反而是最好的。
另外就是书里许多不能忍受的错漏之处和非常明显的谬误,整个给人一种《百科》的作者看原著走马观花一目十行的感觉……举个例子,各学院的代表幽灵那一项,《百科》居然说赫奇帕奇的代表幽灵是哭泣的桃金娘……桃金娘!什么鬼,胖修士出场率可不低吧,仅次于尼克了,《百科》竟注意不到胖修士在原著多次出现??
还有些值得一提地方比如书里带有部分铜版纸彩页,内容差不多是主要人物的画像(印象比较深的是克鲁姆画得既无原著印象也无电影造型),不过基本都是按照电影造型来的。还有《百科》打开,内页的标题是八个毛笔大字……感觉怪怪的……中华文化杂糅在英伦文化里显得很奇怪,就好比《射雕》临近结尾的时候裘千仞那非常西方式基督教式的忏悔和整个故事的中国风格格格不入一样
最后当初我买的时候是有送四学院的橡胶钥匙扣的(似乎还有海报?年代过于久远记不清了),非常喜欢这几个小赠品,不过似乎金属部分质量很差,我明明有小小收在干燥的地方,几年前还是已经锈迹斑斑了