神界原罪2吧 关注:185,380贴子:1,152,285
  • 6回复贴,共1

原罪2官中汉化问题

只看楼主收藏回复

官中汉化是不是有些地方直译过头了?旁白还好。对话方面经常出现看不明白想表达的意思,或者问非所答的情况。


IP属地:广东1楼2019-01-01 17:08回复
    破解版的吗


    来自Android客户端2楼2019-01-01 18:10
    收起回复
      2026-04-08 03:17:24
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我也不怕得罪说一句,“官方汉化”里面很多翻译与“汉化组汉化”居然惊人的相似,主要是在错误翻译中尤为凸显,有一小部分错误翻译居然也与“某平台汉化组”惊人同步,整段错误翻译一字不差(是一整段!)
      我只能相信的是之前“非法汉化组”被官方招安,成员大部分都是前组织成员了


      IP属地:广东来自iPhone客户端3楼2019-01-01 19:56
      收起回复
        最重要是那语句太文绉绉了,别人怎说就怎么翻译,不进行一些中文化的修饰。简单点说就是没有了灵魂。我不会为每一段字而感动,就像在看说明书那么。


        IP属地:广东4楼2019-01-01 20:29
        回复
          那你别玩啊


          IP属地:广东5楼2019-01-01 23:12
          回复