越剧吧 关注:45,591贴子:3,262,035

老生常谈:越剧话剧化的问题

只看楼主收藏回复

先摘录“越剧艺术论”的一段,可以看到今天话剧导演来导越剧所引发的一些问题当年越剧改革初期就存在,但最终话剧和越剧经过磨合很好地融合在了一起。不知道为什么今天越剧界不能吸取前人的经验和教训,非要重头再折腾一遍。
越剧导演制的建立不是一蹴而就的,导演艺术的提高更是一个不间断的摸索、探求的过程。由于改革初期的越剧导演都来自话剧,戏曲导演尙处在一片空白阶段,没有现成的 模式可供参照。而话剧与戏曲虽然都属于舞台艺术,但毕竟 艺术规律不同,引进话剧的导演,必然会与戏曲发生碰撞, 必然要经过不断磨合。
初期参与越剧改革的年轻导演,都带着“改造”越剧的愿望。用什么来改造呢?当然是用话剧。越剧基本上是一桌二椅,桌围椅帔、绣花堂幔的传统舞台形式和程式化表现方式,舞台用光都是照明光,于是引进话剧的写实风格,使用立体布景,油彩化妆,彩色灯光,营造相对真实的生活幻觉。越剧基本上采用幕表制、演路头戏,于是引进话剧的排练制度,要有完整剧本,演出前根据剧本认真排练,要有准台词、准场次、准动作,这种“改造”,从积极意义上说,是为越剧丰富了新的艺术元素和表现力,增强了艺术综合性,并且形成了现代意义上的舞台艺术排练流程,这对于尚比较简单粗糙越剧来说,无疑是一种提高。但,这种“改造”也存在消极的一面:主体倒置,把越剧至于“被改造”的地位。有一种话剧至上的优越感,对越剧本体乃至戏曲的本体特性认识和尊重不够。譬如水袖曾一度取消了,打击乐曾一度废除,用曲牌、广东音乐、乃至贝多芬、李斯特、斯特劳斯等的西洋名曲唱片做气氛音乐,和幕间曲。有时否定,手、眼、身、法、步等基本功和传统表演程式,带有话剧化的倾向。所幸,改革者很快认识到这一问题,通过与演员的合作和艺术实践,通过听取观众的信息反馈,年轻的导演学习越剧、学习戏曲,对革新探索及时总结,对革新过头之处加以反拨。这样。结果是双向的“改造”:越剧确实被“改造”得适应现代剧场条件和城市观众的欣赏要求,艺术上不断提高和丰富。同时,这些来自话剧的年轻导演自身也被“改造”,逐渐掌握了戏曲的、越剧的特性和规律。并以高度的热情投身到新越剧的艺术创造中。越剧导演朱铿回顾这段历史时曾说:“一个新事物的产生,摸着石头过河,哪有不喝水的道理。通过实践,几经反复,使这些编导先生逐渐认识到传统戏曲的博大精深和民俗文化的绚丽多彩。那就迷途知返,改过头的改回来,但不是走回头路;错了的坚决改正,但仍然坚持改革。‘想来改造越剧,反被越剧改造了’,一位亲身经历这一实践的导演发自内心的经验之谈,是很值得回味深思的。这就是越剧改革中怎样把写意的戏曲和写实的话剧,使它天衣无缝,水乳交融,从而形成越剧自己独特的表演风格的历史过程。”这段话确实是符合历史实际。


来自Android客户端1楼2018-11-04 13:40回复
    以下摘自尤伯鑫的越剧“话剧化”与去“话剧化”
    周信芳等人批评越剧“话剧化”
    1946年正是在越剧《祥林嫂》 好评如潮时,有人对越剧“话剧化” 的问题提出了批评,其中有一个不 该忽略的但过去却几乎不被提及的 人物,那就是周信芳。他看完越剧 《祥林嫂》后直率地提出了批评:
    越剧改革的道路似应更尊重 越剧的特性,……既是歌舞剧必要有几场着重唱做的地方,《梁山伯祝英台》一类越剧的看家戏,都有这样的场子。对唱独唱都安排得很好,要这样才能引人入胜,倘使象现在这样过于‘话剧化’,(他甚至 称它做‘绍兴话剧’),深恐得了一 部分新观众(知识分子和进步市民) 却又丢了许多老观众(广大农民)。(1946年10月28日《新闻报》)
    周信芳以戏曲艺术家的独到眼光对“新越剧”出现的“话剧化”痛下针砭。


    来自Android客户端2楼2018-11-04 14:00
    回复
      2026-01-07 11:20:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      打破零回复,楼主直接再见吧


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2018-11-04 14:09
      回复
        梅多在评论《祥林嫂》时 就已经指出:“绍兴戏应该吸收话 剧的好的成分,但是,尤需发展自 己歌剧的特点:有歌有舞。不然追 随话剧,将成为变相的文明戏,这 —点应该特别注意。”(《文汇报》 1946年5月8日)这不啻是空谷足 音、善意箴言。还要提到的是,华 东越剧实验剧团成立时,不是别人,怡怡是话剧导演大家黄佐临说 了这样“两点希望”:“一不要专门 向话剧学习,保持民族形式。二向 歌舞剧方向发展。”(《人民文化报》 1950年4月13曰)这是十分中肯 而又耐人寻味的。


        来自Android客户端4楼2018-11-04 14:13
        回复
          越剧去“话剧化”不是一蹴而就的,袁雪芬芬的可贵之处在于她 咬定青山,禊而不舍,始终如一。 1946年越剧《祥林嫂》首演时,话剧界人士対袁雪芬“没有戏曲程式的表演”大为赞赏。而到了上世纪 50年代重新编演时,袁雪芬对“剧本实行严格分幕和演出形式为话剧加唱”不甚满意,提出“我们完全 可以把《祥林嫂》处理得戏曲化、 越剧化”(《瓒雪芬自述》150至151页)。袁雪芬在慈念慈, 60年代该剧再次编演时,她以去“话剧化”为目标,作了大手笔的创作。
          .......


          来自Android客户端5楼2018-11-04 14:37
          回复
            .......
            其二,表演上改变了过去过 于写实的欠缺,摒除“话剧加唱” 的路子。袁雪芬认识到过去“在表演上不是自然主义就是太写实了” (《袁雪芬文集》216页),因此她 特別“注意借鉴运用传统戏曲的 表演程式,如台步、手势及一些 身段动作等,力求使表演具有戏 曲的韵律和节奏,与富有写意性 的唱词相协调”。(《值得化毕生精 力塑造的艺术形象》,《戏文》1990 年1期35页)


            来自Android客户端6楼2018-11-04 14:38
            回复
              其三,创作了着重唱做的场子。.... 重新创作 中,袁雪芬对祥林嫂的命运途中几 个关节之处经过深掘细挖,构建了 几场重头戏,如祥林嫂出逃中的糾结、贺家坳成亲、厨房中听了地狱之说引发祥林嫂的灵魂煎熬等,并 精心安排了对唱、独唱,以唱做并重的方式作了浓墨重彩叩击心扉的演绎,取得了强烈的戏剧效果。
              正是袁雪芬与其他主创人员对 摆脱“话剧加唱”的樊篱,用心之 深、用力之大、用时之长,现在树 立在舞台上的《祥林嫂》完全是“戏曲化、越剧化的”,为越剧留下了又一部传世之作。这是越剧与“话剧化”决裂而收获到的硕果。


              来自Android客户端7楼2018-11-04 14:39
              回复
                再看今天,当越剧越来越变成话剧加唱,或是话剧交响歌舞加唱的四不像时,还有没有像周信芳这样的业内大家敢于公开批评,越剧界还有没有人拥有袁老这样的胸怀、追求和能力创作出真正的越剧。


                来自Android客户端8楼2018-11-04 14:44
                回复
                  2026-01-07 11:14:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  和导演关系不大,演员原始技能的退化才是关键。现在的演员,能够在剧本里一个字,哭,笑,泪上自己设计表演吗?不能。也许有人说很多中生代表演的很好,但是,你确定不是技导的功劳?老一辈是自己是主体,其他人是辅助,很多演绎方法,非演员不可得。因为,只有演员才是在演人物。


                  IP属地:江苏来自Android客户端9楼2018-11-04 16:03
                  收起回复
                    哈哈差不多就是方言情景剧了,不过方言也是在不断演变的……
                    不断融入外来词衍生词,光是小时候跟现在听讲的也不大一样
                    加上我长三角高速发展,这种小片区语言撑得肯定不如川渝广粤那种大方言久
                    退化很快的…时间长了各剧种之间的界限会越来越模糊


                    10楼2018-11-04 18:31
                    收起回复
                      我觉得现在越剧最大的问题还在于剧本太烂,一剧之本立不起来,就无从谈其他了。《屈原》、《王阳明》这种本子就应该让它胎死腹中的,即使宗师复活,也救不了这种烂戏。导演当然也有问题,但是这种破玩意儿导演也只能弄出点幺蛾子来吸引眼球,否则你连槽都没得吐。如果剧本过硬,比如《蝴蝶梦》这样的戏,唱词优美,唱腔好听,即使请的就是话剧导演,导出的仍然可以算是戏曲精品。中生代演员吧,虽不能跟宗师比,基本功都还是不错的。就说阿花吧,她演《吴王悲歌》,《陆文龙》时,年龄只有现在的一半,表演功力肯定不如今天,但是谁能说这几部戏不是优秀的戏曲作品呢?


                      11楼2018-11-04 20:40
                      收起回复
                        在唱念做打中,越剧的长处是“唱”和“做”,长于优美抒情的唱腔和细腻感人的表演。而“念”和“打”都是越剧的短处。当然,宗师辈里也有讲究念白的韵律之美的,但越剧几乎没有重念白的剧目可供后辈练习,现在很多演员甚至连唱都咬字不清。越剧话剧化的结果就是扬短避长,丧失了戏曲的韵律之美,丧失了越剧特色。现在有些越剧的念白就像是一群既讲不不好绍兴话又讲不好上海话也讲不好杭州话的人在舞台上叽叽喳喳,完全没有美感,无法带给观众美的享受。


                        来自Android客户端12楼2018-11-07 18:01
                        收起回复
                          楼主真是有心人


                          IP属地:重庆来自Android客户端13楼2018-11-07 23:18
                          回复
                            话剧化使越剧的表演退化了,虽然越剧大都是文戏,但也可以用程式化的表演来表现啊,看看姚水娟在碧玉簪中的表演,脸部表情以及水袖台步真是好。现在谁有这功底。袁雪芬之于姚水娟,恰如常香玉与陈素真。姚,陈两位大师皇后之名不是浪得虚名,是实至名归的。陈的 梵王宫 梳妆 真是绝了,陈在九十年代去世,所以有幸留下了录像。可惜姚水娟76年才60岁就去世了,姚水娟如果能多活的90年代,必将留下更多的艺术资料。


                            IP属地:浙江14楼2018-11-08 14:33
                            收起回复
                              2026-01-07 11:08:45
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              下载贴吧客户端发语音!


                              IP属地:甘肃来自Android客户端15楼2018-11-09 22:09
                              回复