《爱与惧的小船》(承载着你的痛)
原文作者与翻译:王玥星
A
我的每一条思绪
都有过完整的一生
我的每一条思绪
都是个鲜活的灵魂
它们生命的开始与结束
都由你诞生由你而逝去
B
我从未真正体验过
如此的快乐
荡漾过了我体内的
每一粒细胞
每一粒都绽放出了
一海洋的野花
[一粒都生长出了]
一海洋的生命
[如此]欢快,狂野,与自由
C
直到我认识了你的眼睛
直到我认识了你的微笑
当你突然闯入我的存在
我不仅突然间看到了光
还感受到了它的愤怒(疯狂)
感受到它永恒的温暖
感受到它确实的存在
仅仅与你站在距离中
让它吞噬我
让它用它那
隐形的双臂紧拥住我
并渗入我的体内
将我化作了一个
只载有爱与惧的小船
A
我一生都在疑问
疑问如何被人接受
[我随时都在疑问]
疑问如何无所畏惧
疑问如何才能够找到爱
并一直以为我需要答案
B
可我看到你那一瞬
之后每一瞬
只要你在我的眸中
我终于突然
完全忘了如何畏惧
[我终于忘了]
如何不让快乐闯入
甚至我的存在
没了, 烦恼, 与眼泪
C
只可惜很快黑暗降临了
[很快我就得来了失去]
你的存在带来的那一切
你的离开又随之带走了
当你转过身走开以后
快乐也跟着你[离开了]
然而光芒也紧随其后
还有我不眠夜里的梦
人生的梦想
[生活的希望]
只留下那无星无梦的 (黑暗)
将我与灵魂撕裂
将我的每个细胞
一个一个的分解开来
A
随着那难以忍耐
也随着那令人窒息
那撕裂中的痛苦
一粒一粒的将它们
甩进了那无爱的死寂的
那无意义的存在的深渊
D
我享受着每一丝撕裂的阵痛
并忍耐着每一粒最终的死亡
为这种永恒的痛苦而欢欣鼓舞
因我因此知道我的爱真实永久
在最后 希望不会有最后
如果我 永远都不能爱你
我只愿你曾献给我的
这灼热与愤然的快乐
而永远不用体会
哪怕是仅是一分钟一秒钟
这丢失你的煎熬
就算要我为你永远的承受
原文作者与翻译:王玥星
A
我的每一条思绪
都有过完整的一生
我的每一条思绪
都是个鲜活的灵魂
它们生命的开始与结束
都由你诞生由你而逝去
B
我从未真正体验过
如此的快乐
荡漾过了我体内的
每一粒细胞
每一粒都绽放出了
一海洋的野花
[一粒都生长出了]
一海洋的生命
[如此]欢快,狂野,与自由
C
直到我认识了你的眼睛
直到我认识了你的微笑
当你突然闯入我的存在
我不仅突然间看到了光
还感受到了它的愤怒(疯狂)
感受到它永恒的温暖
感受到它确实的存在
仅仅与你站在距离中
让它吞噬我
让它用它那
隐形的双臂紧拥住我
并渗入我的体内
将我化作了一个
只载有爱与惧的小船
A
我一生都在疑问
疑问如何被人接受
[我随时都在疑问]
疑问如何无所畏惧
疑问如何才能够找到爱
并一直以为我需要答案
B
可我看到你那一瞬
之后每一瞬
只要你在我的眸中
我终于突然
完全忘了如何畏惧
[我终于忘了]
如何不让快乐闯入
甚至我的存在
没了, 烦恼, 与眼泪
C
只可惜很快黑暗降临了
[很快我就得来了失去]
你的存在带来的那一切
你的离开又随之带走了
当你转过身走开以后
快乐也跟着你[离开了]
然而光芒也紧随其后
还有我不眠夜里的梦
人生的梦想
[生活的希望]
只留下那无星无梦的 (黑暗)
将我与灵魂撕裂
将我的每个细胞
一个一个的分解开来
A
随着那难以忍耐
也随着那令人窒息
那撕裂中的痛苦
一粒一粒的将它们
甩进了那无爱的死寂的
那无意义的存在的深渊
D
我享受着每一丝撕裂的阵痛
并忍耐着每一粒最终的死亡
为这种永恒的痛苦而欢欣鼓舞
因我因此知道我的爱真实永久
在最后 希望不会有最后
如果我 永远都不能爱你
我只愿你曾献给我的
这灼热与愤然的快乐
而永远不用体会
哪怕是仅是一分钟一秒钟
这丢失你的煎熬
就算要我为你永远的承受




