网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月16日
漏签
0
天
catti吧
关注:
84,227
贴子:
245,986
看贴
图片
吧主推荐
游戏
首页
上一页
1
2
3
4
5
下一页
尾页
78
回复贴,共
5
页
,跳到
页
确定
<<返回catti吧
>0< 加载中...
回复:经验分享,纯干货哦!
只看楼主
收藏
回复
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
二、口译综合能力
一)考试目的
检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。二)考试基本要求
1.掌握本大纲要求的英语词汇。
2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
口译实务考试
2026-01-16 21:31:01
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
口译备考资料:1.视频(韩刚的记笔记方法必须得会)2.综合实务真题(必须得知道利用真题的模拟考试)3.官方教材4.专用词汇。
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
教材建议用电子版(比实体书便宜太多),打印出来用。实在找不到可以联系网盘号为天道酬勤爱打拼的小姐姐。
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
人事部三级口译实务考试出题规律
规律1:对话部分考社会热点内容,多为中、西方文化交流内容近几年真题出现过的内容
外国人看中国文化;伦敦文化和中国春节;姚明在美国NBA;中国人和外国人对麦当劳不同的看法;新一代海和上海世博会;讨论世界地球日复习建议
这部分考试难度最低,不是考翻译,而是考察的学生的基本听力和口语的能力。这20分是学生必须要抢的20紧扣住热门词汇和近期热门话题,对于中国和英美一些特有的背景词汇要特别突击一下,比如考试出现的中国麦当劳考试根源
中、西方文化交流和冲突,以及社会关注的热点话题是一名外事工作者,在中低层次的口译工作中必然面临的是以实用为原则的人事部考试出这种题材的原因
纳兰小妞妞
二年级
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
真的很感谢楼主,不光分享经验,还提供获取资源的途径。最近一段时间一直在各种途径搜集学习资源,说实话,很多免费资料纯粹是坑,白白浪费精力。再次感谢,好人一生平安。
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
规律2:英译汉部分主要考大会发言,多为大会的基调发言近几年真题出现过的内容
中国在世界舞台上的崛起;环境保护和自然资源;全球气候变暖;亚洲的价值与繁荣;科学、信息和社会;介绍艾滋病国王妃戴安娜的新闻复习建议
以前考过的试题可以不用琢磨, CATTI不会重复以前的考题。因此,复习时应该紧紧扣住大会英语,背记有关大会英语的词汇和高频句子,多掌握砖块,很多在国外学习生活多年的考生,回来考 CATTI基本蒙,就是对这些特有的表达不熟悉。人事音指定教材的英译汉内容基本都是大会的演讲,尤其是外国人来到中国参加各种大会的演讲,以及世界重大会议的基调发
大同学应用CECE的方法复习,相信指定教材对考试的指冋性。不要过分偏离教材,按照自己的想象复习。考试时的策略是这40分拿到一半就是胜利,把标准调低一点,努力坚持,不要被不会的东西吓住,从而产生放弃的心理,或彻底地胡说八道考试根源
人事部三级口译考试是为社会提供职业的口译员,尤其是在各种会议上从事交替传译工作的口译员,因此其英译汉的题型必以大会的背景为依托。但毕竞只是三级,所以内容不可能过于专业和深奥,只能选择相对泛泛的内容,也就是用相对严肃的词汇讲大而空的内容,这正是会议基调发言的特点。对话部分考题针对一般性外事活动中的听说能力,英译汉部分则是针对具仁会议中的口译能力。口译员基本不会坐在电视边翻译新闻,所以戴安娜那样的题目不会再出了。换句话说,复习时不可把太注意力放在新闻听力方面,因为这不是口译的话题和题材
——小米米
初三年级
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
mark,好帖。
2026-01-16 21:25:01
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
继续更
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
规律3:汉译英部分考外交式的严肃讲话,或介绍中国政策和特色近几年真题出现过的内容
京市新春致词;香港和香港经济;介绍秦始皇兵马俑;新加坡和新加坡经济;亚洲经济和中国经济;中英外交关系外交关系复习建议
这部分的内容最为稳定,复习时抓住指定教材中大而空的汉译英内容,因为口译书上的汉译英部分都是中国的领导在重或重要时刻对外国人的讲话,以上每一次考试都有教材的影子。考试时要从这里拿走30分以上,因为汉译英的要求会低,大体说出意思就行,这毕竟是三级考试,不必在语言的细枝末节方面或所谓的"地道"方面太计较。考试根源
口译译员在实际工作中的任务就是站在中国的领导旁边,向外国人介绍中国的政策、国情或有中国特色的事物,或在领冠冕堂皇的外事讲话时进行视译或交替传译
纳兰小妞妞
二年级
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
顶,好帖不能沉。
musemem
三年级
6
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
你是之前群里的笔记哥吗
樱木1995
四年级
7
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
笔译备考资料标配:看图不解释。
馨儿xiner94
学前班
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
楼主,我想要这个三笔资料,也可以找天道酬勤爱打拼这个网盘分享吗?
2026-01-16 21:19:01
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
馨儿xiner94
学前班
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
楼主在吗
@樱木1995😁
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示