我本科不是英语专业,但是在美国留学两年读了商科硕士,GMAT,TOEFL都考过。
回国后在公司里虽然不是专业翻译,但给公司翻译过很多文件,负责的项目需要双语。
三四年里大概中译英,英译中合起来保守30多w字还是有的。陪同老外,口译自我感觉也还可以。能够顺利交流。
口译的时候不是字句到位,但是能把大体意思复述出来。
用薄荷的程序测词汇,大概是11000多的样子。
但是测的时候很多词都是根据词根猜词意,感觉这个数也不做准。感觉自己也就6000-8000字是真正明白意思的。
一直都是野路子。没正经八百去学过英语。基础不是那么牢靠。
这次想考个catti证防个身。
按照自己的水平,觉得三级可能不会很难。但是二级就需要多努力努力。
如果我直接考二级,那么需要从三级的资料开始打基础吗?
或者还是连着三级也考一考的?
还有,顺便问下已经过了的同学,都花了多少小时准备?
谢谢啦。
回国后在公司里虽然不是专业翻译,但给公司翻译过很多文件,负责的项目需要双语。
三四年里大概中译英,英译中合起来保守30多w字还是有的。陪同老外,口译自我感觉也还可以。能够顺利交流。
口译的时候不是字句到位,但是能把大体意思复述出来。
用薄荷的程序测词汇,大概是11000多的样子。
但是测的时候很多词都是根据词根猜词意,感觉这个数也不做准。感觉自己也就6000-8000字是真正明白意思的。
一直都是野路子。没正经八百去学过英语。基础不是那么牢靠。
这次想考个catti证防个身。
按照自己的水平,觉得三级可能不会很难。但是二级就需要多努力努力。
如果我直接考二级,那么需要从三级的资料开始打基础吗?
或者还是连着三级也考一考的?
还有,顺便问下已经过了的同学,都花了多少小时准备?
谢谢啦。